Дворец Дайдайри словно замер в ожидании. Императорский двор, после бурления, замолчал. Слуги и рабы ходили по дворцу тихо, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Молча, в тишине расставляли чаши для ужина, украшали зал цветами, поджигали благовонья.
Ужин приготовили богатый, красиво и дорого все сервировали. Воистину, все выглядело по-императорски. Служанки помогали нарядиться своим госпожам, поправляли на них халаты.
Кто-то из жен и наложниц снисходительно улыбался, кто-то улыбался с издевкой. У некоторых не было улыбки. Но у каждой был страх в глазах.
Они, нарядные дамы медленно шли в зал к богатому столу. Во главе стола сегодня сидела Эмико. Даже императрица сидела сбоку.
Но, никто и слова не сказал против такого главенства. Все потому что никому из присутствующих не хотелось бы быть на месте наложницы Эмико.
Фумико-химэ благодарила каждого, кто пришел. Улыбалась через силу. Сегодня ей не нужны были никакие белила для того, что бы подчеркнуть бледность лица. Она не могла поднять глаз.
Были не только наложницы, но и родственницы наложницы Эмико. Они все насилу улыбались и говорили ни о чем.
Разговор не клеился. Все чаще за столом была тишина. Почти никто не кушал.
Только когда подали чай, немного завязалась беседа. Говорили все тихо и между собой. Наложница Эмико переводила взгляд от одной женщины к другой. Каждую из них она сейчас ненавидела.
Удивительно, сколько ненависти было в этой хрупкой красивой женщине. Ее ненависть и ненасытность, за это она и расплачивалась.
Императрица Манами одна из первых покинула ужин. Это означало, что все должны расходится. Так и случилось. За императрицей встали все остальные женщины. И наложница Эмико осталась одна. Фумико-химэ, которая вышла только для того, что бы соблюсти все приличия, тут же вернулась к матери. И, обняв ее, разрыдалась.
Императрица Минпо отправилась к себе в комнату. Уже там она устало опустилась на кровать.
«Судьба непредсказуема», - сказала она своей матушке, которая находилась много лет при дочери. – «Я была дочерью китайского министра, а стала японской императрицей. Любовь императора знала только несколько месяцев. Остальное время для меня тут было адом. А Эмико? Никто не мог ее превзойти. Я уж думала, что мне и место свое ей придется уступить. А она сама все сгубила»
«Кусок не по ее зубам оказался», - сказала мать императрицы.
«Что уж об этом говорить. Дочь ее жаль. На Фумико лица нет», - сказала Манами.
Хидэко тоже очень переживала за сестру. Да, она была на нее обижена. Но все же, это был родной человек для нее. И дружили они столько лет.
И девушку немного раздражало спокойно-довольное настроение матери. Наложница Чие после возвращения с ужина и не думала скрывать своего хорошего настроения. Поймав осуждающий взгляд дочери, она улыбнулась еще шире.
«Скоро и ты меня поймешь», - сказала наложница Чие. – «Сама станешь женой, одной маленькой фигуркой в огромном гареме. И, тебе повезет, если император полюбит тебя. Ты будешь купаться в его любви и в ненависти других. Тем, кому этой любви не досталось»
Хидэко растерялась от слов матери.
«Не думала про это?» - спросила ее мать. – «Не думала. А ты подумай. Ты видела, как вела себя наложница Эмико долгие годы. Никто ее не любил. И было за что. Не веди себя так»
«Ты меня хорошо воспитала», - ответила Хидэко. – «Я никогда не посмею вести себя подобным образом. Но… мама, неужели все так плохо, что она попросила о дзигай?»
«Ее семья, да и она сама многое натворили», - сказала наложница Чие. – «Императрица вскрыла самый верх. Но указала на страшное преступление. Эмико выдавала свою волю за волю императора Иошихиро. Все это было сказано твоему отцу только про отношение к тебе. Но, не осталось незамеченным. Слуги и придворные слушали Эмико так, словно с ними говорил император. Теперь понятно, почему Фумико так срочно выдали замуж. Иначе, тень позора легла бы на нее тоже»
Хидэко печально вздохнула.
«Единственный способ спасти семью – это что бы глава семьи взял всю вину на себя», - сказала наложница Чие. – «Но императору этого было мало. Эмико покинет этот мир и смоет свои преступления, совершив дзигай. И ее род продолжит жить. И мы продолжим жить в спокойствии, зная, что никто не посмеет больше задирать нос перед другими наложницами»
«Мне все равно ее жаль, хоть мы и плохо общались. Особенно, последнее время», - сказала Хидэко.
«Это потому что у тебя большое сердце», - сказала Чие.
Когда встало солнце, наложница Эмико зашла в комнату. Эта была ее комната, которую слуги специально подготовили к тому, что должно было тут произойти. Стены, потолок, и пол были покрыты белыми тканями. На самой Эмико были белые одежды.
В комнату зашли присутствующие, военные. Среди них а и Фумико. Сама Эмико была против присутствия дочери. Но Фумико пришла. Она хотела ЭТО видеть. Хотела, что бы никогда не простить тех, кто виноват в том, что ее мама так рано уходит.
Эмико поклонилась всем присутствующим. За ее спиной стал кайсякунин. Он должен был помочь уйти Эмико, если у той не хватит мужества выполнить то, зачем тут все собрались.
Эмико сама связала себе лодыжки. И посмотрела на нож. Женщина взяла его в руки, и до последней секунды сохраняла достоинство.
После того, как все окончилось, ее тело накрыли белой тканью.
Фумико старалась ровным шагом, с прямой гордой спиной выйти из комнаты. Но как только она оказалась в коридоре, то просто начала оседать.
Она почувствовала, что кто-то ее обнимает.
Это была Хидэко. Она пришла сюда, что бы поддержать сестру.
Но Фумико, увидев ее оттолкнула.
«Это ты во всем виновата!» - начала говорить она. – «Если бы не лезла к нас, к папе, то мама была бы жива! Это все ты! ТЫ!»
Фумико сорвалась на крик. Хидэко с удивлением смотрела на свою сестру.
«Будь ты проклята! Пусть весь род твой будет проклят! Ненавижу! НЕНАВИЖУ!» - кричала Фумико на свою сводную сестру.
Все испуганно и растерянно смотрели на принцессу. Нужно было остановить это безобразие. Но никто не решался ничего делать. Все же, Фумико считалась любимой дочерью императора.
Но принцесса, выкрикнув все, что желала, сама пошла прочь.
Служанка Асука помогла подняться принцессе Хидэко.
«Не стоило сюда приходить», - сказала тихо служанка.
«Я пришла поддержать сестру в горе. Но ей не нужна ни поддержка, ни сострадание», - сказала Хидэко, как можно спокойным тоном.
Принцесса вернулась в свою комнату и попыталась успокоиться. Внутри все у нее дрожало. Она не понимала, за что ее сестра так ее ненавидит? Что она сделала Фумико плохого? Она же не виновата в том, что случилось с ее матерью.
Но, думать было некогда. Принцессу вызвали к отцу. Хидэко понимала, что это, скорее всего, связано с сестрой и шла туда с тяжелым сердцем. Все же, она понимала, что сводная сестра не контролировала себя в тот момент и не хотела, что бы ее наказывали в такой сложный момент в жизни.
Но, все оказалось не так. Императору Иошихиро уже донесли о том, что случилось. Но повторно вмешивать в это Хидэко он не собирался. Ее невиновность была очевидна в этом вопросе. А Фумико была избалована.
В кабинете была так же и императрица Манами.
«Вдовствующая императрица Китая Бэйфэн прислала приглашение для тебя», - сказал император. – «Ты к окончанию новогодних праздников должна будешь прибыть в Запретный город, где будешь представлена императорской семьи. И продолжишь обучение прямо там до момента вступления в брак»
«Вдовствующая императрица заверила, что обучением твоим она будет заниматься лично. Часть уроков будет давать сама, остальные будет контролировать», - сказала императрица Манами. – «Это прекрасная возможность познакомится с жизнью двора хань и стать его частью»
И начались сборы. Хидэко было очень грустно все эти дни. Она понимала, что не вернется больше на острова, омываемые морями и океанами. Не вернется больше в родной дом. Не прижмется к груди матери. Не сможет разделить с ней радости и горести. Она понимала, что покидает отчий дом и Империю Восходящего Солнца навсегда.
Продолжение.... Начало