Мы говорим, что воробьи чирикают, вороны каркают, голуби курлыкают, а утки крякают.
Человек же кричит, издает крик.
Всем известно, в мире люди пишут тексты как слева направо, так и справа налево, отсюда, зачастую появляются новые слова со схожим смыслом.
Чирикать или чиликать.
Интереса ради прочитаем основы слов наоборот, отделив от суффиксов: ЧиРиК(ать) - КиРиЧ(ать) - получаем слово КРиЧать.
ЧиЛиК(ать) - КиЛиЧ(ать) - получаем КЛиЧ, например, бросить клич (созвать).
Каркать, крякать.
В слове "каркать" выделяют корень КАР, а КА - суффикс, некоторые говорять, что ворона произносит КРА, а не КАР.
Однако, если возьмем Великорусский, Белорусский и Малорусский "Гаркать", что прямо и означает "сильно кричать", выходит опять-таки "крик".
Гаркать - Каркать
КаРК(ать) - КРаК(ать) - имеем слово КРиК, а также звук утки - КРяКать.
Удивительно, что вороны и утки, по человеческим народным оценкам, говорят на одном языке )))
Курлыкать.
КуРЛыК(ать) - часто Л и В взаимозаменяемы в простонародье. Это может происходить в силу неспособности произнести твердый звук Л, а потом становится особенностью говора, поэтому можем представить слово, как КуРВыКать. В литературе, да и в народной речи до сих пор встречается слово Куваркать, разкуваркаться - разговорится, иногда ворчать.
КуРЛыКать - КуРВыКать - КуВаРКать - разговаривать, ворковать.
Журавль - птица статная, ей, вероятно, по душе разговоры вести, а не кричать, как на птичьем базаре )))
Ворковать же - это больше про воробья и про отряд воробьиных, куда входят синицы. Объединить журавля и воробья может, разве что поговорка: "Лучше синица в руках, чем журавль в небе".
Выходит, когда мы кричим - птицы чирикают, каркают, и крякают.
Разве разберешь сразу, что хочет от тебя кричащий человек? Вот, и птиц с трудом можно понять, и потому, наверно, малопонятную речь называют птичьим языком.