5,9K подписчиков

И разум, и чувства: забытая экранизация Джейн Остен

2,3K прочитали

Здравствуйте!

Джейн Остен при жизни не снискала признания, зато спустя двести лет её книги не только читают, переводят, но и активно экранизируют. К сожалению, не всегда удачно. Больше остальных повезло роману «Гордость и предубеждение». Ещё в 1995 году сняли сериал с каноническим мистером Дарси – неотразимым Колином Фёртом. Даже снятое десять лет спустя безобразие с лохматой Кирой Найтли не смогло испортить впечатления.

А вот другой роман – «Разум и чувства» (или «Чувство и чувствительность», кому как больше нравится) идеальной экранизации не дождался. Чаще всего вспоминают фильм с Кейт Уинслет, Эммой Томпсон, Хью Грантом и Аланом Рикманом. Но фильм Энга Ли не совсем британский – снят в расчёте на «Оскар». Семь номинаций и всего одна победа – за адаптированный сценарий.

Целых три сериала по этому роману создано ВВС. Самый первый – в 1971 году. И он разительно отличается от всего, что было снято позже.

Кадр из сериала «Sense and Sensibility». ВВС, 1971
Кадр из сериала «Sense and Sensibility». ВВС, 1971

Конечно, тогда технические возможности телевидения были ограничены. Большую часть сцен снимали в павильонах. Фактически, это телеспектакль. Который исполнен на очень высоком уровне.

Это единственная экранизация, в которой старшая мисс Дэшвуд – Элинор – красива. Во всех остальных фильмах Элинор типичная старая дева, унылая и неказистая. А здесь – английская роза, которую обстоятельства вынуждают быть серьёзной и ответственной. Актрисе Джоанне Дэвид было на тот момент 24 года, это самая молодая исполнительница роли девятнадцатилетней Элинор. В других экранизациях эту роль играли актрисы постарше

Джоанна Дэвид в роли Элинор Дэшвуд
Джоанна Дэвид в роли Элинор Дэшвуд

Марианна в фильме, конечно, не так молода, как должна быть. В книге девушке 16 лет, а Киаран Мэдден – 28. И принять её за юную девушку трудно, несмотря на красоту и стройность. Но на тот момент актриса была звездой, потому её и выбрали на роль восторженной Марианны.

Киаран Мэдден в роли Марианны Дэшвуд
Киаран Мэдден в роли Марианны Дэшвуд

Зато обе актрисы демонстрируют безупречные манеры. У них такая осанка, которая приобретается только в результате строгого британского воспитания. Изящные жесты, сдержанная мимика, минимум внешних проявлений и внутренняя глубина. В поздних экранизациях никто из актрис до этого уровня не дотягивает. Наверное, даже в Англии аристократические манеры постепенно вышли из обращения.

Барышни Дэшвуд одеты скромно, но изящно. Героини носят совсем мало украшений, как и положено было благовоспитанным девицам того времени. Но у них всегда аккуратные причёски с тщательно завитыми локонами.

А вот герои-мужчины в этом сериале разочаровывают. Робин Эллис в роли Эдварда – совсем не красавец. Хью Гранту уступает по всем статьям. В такого Эдварда можно влюбиться разве что на безрыбье.

Робин Эллис в роли Эдварда Феррарса
Робин Эллис в роли Эдварда Феррарса

Джон Уиллоуби, романтический герой, обаятельный, но слабовольный, тоже разочаровывает. Клайву Фрэнсису было на тот момент 25, как и его персонажу, но, кроме молодости и стройной фигуры, привлечь девушку ему нечем. Разве что буйной шевелюрой.

Клайв Френсис в роли Джона Уиллоуби
Клайв Френсис в роли Джона Уиллоуби

Но его шевелюра не сравнится с причёской полковника Брэндона (Ричард Оуэнс). Благородный джентльмен не может похвастаться статью и военной выправкой, но очаровывает трогательной заботой.

Ричард Оуэнс в роли полковника Брэндона
Ричард Оуэнс в роли полковника Брэндона

Зато в этом сериале сохранён дух прозы Остен с её тонкой иронией и изящными характеристиками персонажей. Сэр Джон Миддлтон и его тёща, радушные провинциальные хозяева, незабываемы и колоритны. Особого внимания заслуживают сцены поездки в карете, когда пассажиры трясутся на ухабистой дороге и зажимают носы, чтобы перебить крепкий лошадиный дух.

Позже в фильмах по романам Остен стали показывать дорогую фарфоровую посуду, картины в золочёных рамах, просторные залы старинных поместий. А здесь – сырые каменные дома, тёмные комнаты, заставленные вещами, тусклый свет свечей. А на этом фоне – изящные дамы, сохраняющие достоинство в любых обстоятельствах. Старая добрая Англия. Тонкая, деликатная Джейн Остен.

У этого сериала есть один существенный недостаток. Он не переведён на русский язык. Ни озвучки, ни субтитров. Но если вы немного знаете английский, понять диалоги труда не составит. У актёров чёткая дикция, они проговаривают каждый звук. Старая школа – отрада для слуха.

Если решитесь – приятного просмотра!

А если нет – роман Джейн Остен «Sense and Sensibility» переводился на русский язык неоднократно.

Смотрите, читайте, получайте удовольствие!

И обязательно будьте здоровы!

#книжный клуб джейн остин

#киноклуб ямадама #книжный клуб ямадама