«Моя мать и жена не ладят с друг другом;
А моя замужняя сестра не ладит с нашей матерью и дружит с моей женой.
Моя тётя по матери ненавидит мою сестру и любит мою мать;
А моя тётя по отцу любит мою сестру и ненавидит мою жену;
А жена любит сестру и ненавидит мою тетю по матери;
А моя незамужняя сестра ненавидит мать, тетю по матери, тетю по отцу и мою жену. И она требует от меня развода с женой.
А сестра моей жены и ее мать требуют от меня уехать и поселиться отдельно вдали от моей матери. Они не ладят с моей матерью.
А моя мать ненавидит всех.
Скажи, что мне делать?»
**********
Данный вопрос был задан по телевидению одному из алжирских шейхов.
И услышав сегодня очередные выяснения отношения между некоторыми группами мусульман, мне вдруг вспомнился этот вопрос. И я подумал, а что если имена родственников поменять на имена некоторых групп и джама’атов и заменить слова «не ладят» на такфирят/джархуют/предостерегают, «требует от меня сделать такфир», «а этот требует сделать хиджру» и т.д.
Думаю, в таком случае этот вопрос отразит не только частную беду, но и беду общины в целом...