Найти тему
Gnomyik

Воспоминания о старых делах (гл. 80 "Тень Журавля")

Вдовствующая императрица Бэйфэн остановилась у своего кабинета. Все присутствующие поклонились.

«Что привело тебя сюда, Ронг из семьи Динь?» - спросила женщина.

«Я давно не видел невесту», - ответил Ронг. – «Скучаю по ней. Знаю, до свадьбы недолго осталось. Позвольте увидеться с принцессой Киую?»

Вдовствующая императрица задумалась. А после кивнула. После этого посмотрела на Ланфен и жестом приказала ей следовать за ней.

Бэйфэн зашла в кабинет и села в удобное кресло за столом. Ланфен стала на колени и поклонилась еще раз.

«Евнух Хитару сказал, что у тебя срочное дело», - сказала Бэйфэн. – «Что-то случилось в семье?»

«В семье все хорошо. Я пытаюсь наладить мир. Муж доволен», - сказала Ланфен.

«Конечно же, он доволен. Две бабы вокруг него пляшут, а он как царь сидит, выбирает!» - подумала Ланфен.

«Что же тогда?» - спросила императрица.

«Ко мне пришла сегодня незваная гостья. Член клана Тан. Но сейчас она вторая жена Джинхэя У», - сказала Ланфен и заметила, что императрица очень заинтересовалась ее словами. – «Сянцзэн выглядела плохо. Но даже при этом видно, что вы внешне очень похожи»

«Я помню Сянцзэн еще совсем малышкой», - сказала Бэйфэн. – «Продолжай»

«Я пообещала ей защиту клана. Сказала, что если ее обижают, то клан станет на ее сторону. Просила ее не забывать, что она часть самого могущественного клана и ее родственники – это императорская семья», - сказала Ланфен.

«Ланфен, сядь», - сказала императрица.

Ланфен встала с колен и села в кресло.

«Вы простите, если я сказала что-то лишнее», - сказала девушка.

«Ты сказала все верно», - сказала императрица. – «Полагаю, нужно последить за судьбой несчастной. Ты правильно сделала, что пришла и рассказала мне»

«О, возможно, я так не спешила бы к вам», - сказала Ланфен. – «Но Сянцзэн просила внимательно осмотреть подарок, который она мне подарила. А подарила она мне фарфоровую кошку. А в ошейнике из шелка была спрятана записка. Именно эта записка и стала причиной, почему я сюда пришла»

Ланфен достала из мешочка записку и протянула императрице. Та ее развернула и быстро прочитала.

«У очень зол на императрицу. Давняя обида. Хочет, что бы та страдала. Действует через детей. 3-й принц больше не в опасности. 2-й дракон больше не дружит с сыном У. Но первый дракон окружен коршунами. Будьте осторожны»

«Семейство У все никак не успокоится», - сказала императрица.

«Я прошу простить меня, но что за старая обиду у них на вас?» - спросила Ланфен.

Императрица задумалась.

«Хорошо. Я расскажу тебе. Возможно, после тебе нужно будет рассказать об этом», - сказала императрица. – «Когда я пришла в Запретный город, как наложница 5-го ранга, канцлером был господин У. Человек острого ума, целеустремленный, талантливый. Лучшего канцлера после него не было. Но господина У был один огромный недостаток – он хотел сам возглавить империю. Ему было недостаточно, что его дочь была императрицей. И недостаточно того, что его внуки будут править. Он хотел власти именно для себя. Он хотел прервать род Драконов и установить правящий род У»

Ланфен с удивлением слушала эту историю.

«Но императрица Минпо родила девочку», - сказала Ланфен.

«Верно. Но ведь император обязан проводить ночи с императрицей. Так что, со временем и мальчик бы появился. Но… канцлер не хотел долго ждать. Ему нужен был ребенок, что бы стать его регентом, а после присвоить власть. Если бы императрица родила мальчика, то жизнь бы императора была бы окончена. Но… я отвлеклась. В Запретном городе все про это знали. Ситуация была странная и страшная. Я уже была беременна. И с ужасом ложилась спать. В какой момент в игру вступил Джинхэй, сын канцлера У, я не знаю. Но я познакомилась с ним по дороге на охоту. Он открыто угрожал мне. Ведь я стояла на стороне императора, помогала ему во всем. Деньги решают многое. Более того, за спиной императора стоял теперь самый могущественный и богатый клан. Мешала я канцлеру и его сыну»

«Это не удивительно. Более умной женщины я не встречала», - сказала Ланфен.

«Это сейчас я умная. А тогда была чуть старше тебя», - сказала императрица. – «Но случилось для канцлера непредвиденное. Джинхэй влюбился в меня»

«Небо!» - воскликнула Ланфен. – «Но, что я удивляюсь. Вы и сейчас прекрасны. А тогда просто цвели!»

«Лесть тебе не к лицу, Ланфен», - заметила императрица. – «И я не люблю льстецов. Льстецы – лгуны. Запомни это»

Ланфен кивнула и опустила глаза.

«Джинхэй начал преследовать меня. Это было ужасно. Девушка из гарема императора была абсолютно беззащитна. А границ для него не было. Он не желал видеть этих границ. Он просил, молил, клялся в любви и скатился к угрозам. Сказал, что я или добровольно отдамся ему и стану его женой, либо после буду его наложницей против своей воли»

Императрица замолчала. Ей было неприятно вспоминать те события.

«И что же вы сделали?» - спросила Ланфен.

«Я рассказала обо всем императору. Только он мог все это прекратить», - сказала Бэйфэн. – «И он прекратил. Джинхэй вскоре был снят с поста начальника императорской охраны. Канцлер У был снят со своего поста. А после, он умер. Многие думают, что это моих рук дело. Хотя, странно. Ведь на тот момент канцер не представлял для династии Драконов никакой угрозы», - сказала императрица. Сознаваться во всем она и вовсе не собиралась. – «Вижу, Джинхэй не успокоился. Годы не делают некоторых умнее»

«Он нашел жену, которая внешне похожа на вас», - сказала Ланфен. – «Но она не вы»

«Верно. Расплачивается за чужую дурость», - сказала императрица. – «Приблизь к себе Сянцзэн. Но не дома. От клана держи подальше. Но при этом, она должна чувствовать поддержку клана»

«Я вас поняла. Я все устрою», - сказала Ланфен.

«И прекрати задевать Руомеи», - сказала строго Бэйфэн. – «Ты знаешь, почему я выбрала тебя в жены Дангу?»

«Нет», - тихо ответила Ланфен.

«Потому что ты умна и амбициозна. Ты сможешь справиться с целым кланом. Сможешь отстоять каждого», - сказала императрица. Ланфен улыбнулась. – «В клане ты быстро завоюешь почтение и любовь. Но… моральную сторону вопроса никто не отменял. Твоя жизнь теперь подчиняется законам клана. И, если случится что-то, что поставит честь клана под удар – ты будешь расплачиваться за это. И никто не сможет тебя защитить. Вспомни об этом, когда будешь смотреть на то, что твоим быть не может»

Ланфен побледнела.

«Про записку никому не слова», - сказала императрица. – «Семья У больше не так могущественна, но проблемы создать может. Будь внимательна»

***

Ронг вернулся в свой большой дом. Отец еще был на службе, матушка занималась вместе с детьми. Маленькие брат и сестренка так же прилежно занимались. Учились всему, как правильно сидеть, как держать голову, как ходить, как говорить. И времени было все меньше и меньше. Свадьба была на носу. Сразу после дня рождения принцессы.

Госпожа Динь, увидев сына, не стала прерывать урок. Ей понравилось настроение Ронга. Он улыбался и был доволен. Женщина решила, что встреча прошла хорошо.

Уже после урока она поднялась в комнату сына. Тот занимался чтением. Это радовало женщину.

«Как прошло свидание с принцессой?» - спросила женщина.

«Свиданием это назвать сложно», - сказал Ронг и тут же перестал улыбаться. – «Рядом все время были евнухи и служанки. Там и смотрели, как себя виду и слушали, что говорю»

Женщине не понравился тон, которым говорил сын.

«Но все же хорошо?» - спросила она осторожно.

«Да, принцесса меня обожает», - спокойно сказал Ронг.

Сказал, словно это ничего не значило.

«Так, что не так уже тебе?» - спросила тихо и недовольно женщина.

«Мам, она скучная», - сказал юноша.

«Ты же сам сказал, что за вами все время присматривали. Вот она и боится слово лишнее сказать», - сказала его мать.

«Наверное», - сказал Ронг. – «В любом случае, недолго мучатся»

Женщина схватила книгу сына и ударила по голове.

«Мама!» - удивленно воскликнул Ронг.

«Следи за своим языком!» - прошипела мама. – «Жить надоело? Снова про эту девку думаешь? Встретил ее, небось?! Вижу, что права! Только вот запомни, что без денег императрицы – ты никто! Про других – забудь!»

Ронг ничего не ответил.

«Только красивая мордашка у тебя и есть! Ума нет!» - вздохнула женщина. – «Все эти слуги – это подданные императрицы. Все, что мы тут говорим они ей рассказывают. А ты…»

Женщина замолчала. Она думала о том, как ей достучатся до сына.

«Вот Хитару. Был как ты. А теперь это уважаемый человек. Дела императрицы ведет. И семья у него теперь хорошо живет. Учатся, работают», - сказала женщина. – «И ему пришлось сделать для этого огромную вещь. Он евнухом стал. Порвал с прошлой жизнью. Острием ножа порвал»

Ронг представил, что делали с Хитару и представить себя на его месте не мог. Ему стало жутко.

«Хороший человек. Многим, как мы помог. Выбраться помог. И тебе помог в память о брате», - сказала женщина. – «О том, что с тобой случилось, мечтают не только такие как ты, а и благородные мужи империи. Мы с императрицей породнимся, с императором. Всю жизнь в почете будем жить, в достатке. Ты одеваешься во все лучшее, ешь хорошую еду. И сейчас, в холода не думаешь о том, что будешь мерзнуть в тонкой ветхой одежде. Забыл что такое голод. Думаешь, натворишь дел и все вернется на прежние места? Я вот так не думаю. Вдовствующая императрица человек великий. У нее огромное сердце. Но при этом она безжалостна. Просто так она нас не отпустит. Ошибешься – расплатимся так, что не рады будем, что на свет родились»

Женщина встала.

«Вот и подумай, стоит ли похоть всего этого? Один раз ошибку тебе простили. Не думаю, что это повторится», - сказала женщина и вышла.

Ронг остался в комнате один.

Он понимал, что его мать права. Бэйфэн явно не добрая дурочка, раз столько лет стоит во главе империи.

Но его поражало, почему она ему ничего не сказала про связь с Ланфен.

Немного подумав, он понял, что не посчитала нужным. С той семьей она разобралась. А их семья находилась и без того в руках императрицы.

Ронг понял, что Бэйфэн не простила. Она просто промолчала. Только что последует за этим молчанием?

Продолжение... Начало