Утро выдалось пасмурным.
Ланфен встала раньше всех и уже руководила слугами в доме. Дело было не только в приготовлении завтрака. Нужно было распределить уголь по комнатам, пересчитать продукты на складах, так как год выдался неурожайным.
Молоденькая рабыня Шун следовала за хозяйкой неотступно. И, стояла тихо, когда хозяйка дома просматривала амбарные книги. Ланфен бросила на нее взгляд. Рабыня стояла ровно, с прямой спиной. Но девушка юная хозяйка отметила, что руки девушки натружены.
«Сядь» - сказала Ланфен рабыне.
«Я вас чем-то разгневала?» - испуганно спросила рабыня Шун.
Ланфен ничего не ответила. Ей просто стало жаль эту рабыню. Юная хозяйка знала, что девушка встает еще до восхода солнца и ложится спать, когда ночь на дворе. Служанка же послушно села и дала небольшой отдых своим ногам.
«Припасов в этом году мало», - сказала Ланфен. – «Будем жить скромно. Позови ко мне слуг-мужчин»
Когда перед Ланфен стояли слуги, то девушка начала говорить с ними не поднимая головы.
«У нас достаточно соли. По этому, пока еще рыба плавает на верху воды, нужно наловить ее и засолить», - сказала юная хозяйка. – «Нужно сделать хорошие запасы. Так же, уделите внимание охоте. Разрешено императором ставить силки и капканы на мелкую дичь. Займитесь этим. Если не хватает силков, то докупим»
«Зачем же покупать, хозяюшка?» - спросил один из слуг. – «Мы все умеем сами делать. Не даром служим в клане Тан, клане ремесленников»
Ланфен посмотрела на него и улыбнулась.
«Вот и славно», - сказала она. – «Уделите рыболовству и охоте больше всего времени. Возьмите столько людей, сколько нужно. В доме может остаться всего несколько слуг. Трех человек будет достаточно»
Слуги поклонились.
«Госпожа, есть еще один вопрос», - сказал мужчина.
«Кто ты?» - спросила Ланфен.
«Меня зовут Гуй», - представился слуга. – «Я служу во дворе. Делаю разные работы. Ремонтирую, пилю, охочусь, на страже стою. И клан всегда обеспечивал нас рабочей одеждой. Уже холодает. Сильно холодает. И нам нужно пересмотреть то, что есть»
«Хорошо», - задумалась Ланфен.
«Позвольте мне сказать?» - спросила служанка Шун. Ланфен кивнула. – «Пусть слуги идут охотиться для того, что бы не терять драгоценное время. А как вернуться, сразу же осмотрим их рабочую одежду»
На том и порешили. А Ланфен задумалась о том, что в клане Тан слуги живут не хуже, чем в Запретном городе.
Чунтао сидела на завтраке тихо. Ланфен же рассказывала супругу о распоряжениях, которые приняла и раздала. Данг подивился тому, какая у него разумная жена. Его матушка тоже была приятно удивлена. И отметила, что Бэйфэн сделала верный выбор.
После завтрака Данг сразу же отправился в мастерские. А его матушка, госпожа Минси Тан подошла к хозяйке дома первой жене.
«Мы хотели с Чунтао сходить на рынок за тканями», - сказала она Ланфен. Та кивнула и улыбнулась.
«Отлично», - сказала она ласково. – «Нам нужно закупить теплые ткани для дома, для себя и для слуг. Сделаете заказ. Это записи прошлого года. Просто повторите его»
Ланфен протянула лист матушке своего мужа. Минси посмотрела в листок. Тут были не только ткани, но и нитки, пуговицы, веревки, пух, мех и много чего еще. Женщина поняла, что ходить с этим списком они будут по рынку целый день.
«Я понимаю, что список огромен. И не требую, что бы все было заказано сегодня. Но сейчас тяжелый год…», - сказала Ланфен.
«Я все понимаю. Я выберу хорошие ткани и недорогие. В семье Тан всегда с уважением относятся к работающим людям», - сказала господа Минси. – «Мы пойдем»
Ланфен улыбнулась. Она вышла в большую комнату, в которой с нетерпением ждала довольная Чунтао.
«Все ткани можете записать в счет клана», - сказала Ланфен.
«Ты не написала, что тебе купить нужно», - сказала матушка Данга.
«Когда я жила при дворе императрицы, не раз правящая семья показывала своим примером скромность и сдержанность. У меня все есть. Мне ничего не нужно», - сказала Ланфен.
Улыбка сошла с лица Чунтао. И она поплелась следом за матушкой своего мужа. А Ланфен вздохнула. Хоть немного она побудет в доме одна, в тишине и спокойствии, а не на поле боевых действий.
Но отдыхать времени не было. Ланфен занималась домашними делами. А заботы ее прервала неожиданная гостья.
«Пришла Сянцзэн У», - сказала рабыня Шун. – «Это вторая жена Джинхэя У. Женщина приходится троюродной теткой вашему мужу»
«Обычно о своих визитах предупреждают», - заметила Ланфен. – «Принеси чай»
Ланфен отметила, что не помнит ее среди гостей на своей свадьбе. Хотя, там было столько гостей, что она могла и не запомнить.
Отметила, что троюродная тетка – это молодая женщина. И, раньше она была красивой. Но теперь. Бледная, осунувшаяся, глаза большие свои опускает в пол. Глаза красные, видно, что плакала.
И Ланфен, присмотревшись, поняла, что Сянцзэн и Бэйфэн во многом похожи внешне. Обе невысокие. У обоих такие же большие глаза. Схожи некоторые черты лица. Эта схожесть вызвало некоторое беспокойство у Ланфен.
«Добро пожаловать, Сянцзэн У», - поприветствовала Ланфен гостью.
«Приветствую вас, Ланфен Тан», - поприветствовала гостья хозяйку. – «Я не могла присутствовать на вашей свадьбе. И принесла подарок лично», - сказала женщина и протянула коробочку.
«Благодарю вас», - сказала Ланфен.
В это время рабыня принесла чай.
Разговор никак не клеился. А Ланфен, смотря на другую вторую жену, забитую, испуганную и почувствовала себя чудовищем. Ведь именно в нечто подобное она превращает Чунтао.
Когда Сянцзэн собралась уходить, то Ланфен схватила ее за руку.
«Ты можешь приходить сюда в любое время», - сказала Ланфен. – «И никто не смеет тебя обижать. Ты член самого могущественного клана. Твои родственники – члены императорской семьи. Клан станет на твою защиту. Помни об этом»
Сянцзэн подняла свои большие глаза. И в них Ланфен увидела благодарность. И слезы.
«Я жду тебя завтра на прогулку вдоль реки», - сказала и улыбнулась Ланфен. – «Мы же родственницы теперь и ближе познакомимся»
«Не обижайтесь на меня, если я не смогу прийти. У меня слабое здоровье», - сказала Сянцзэн. – «Но все же, внимательно осмотрите мой подарок»
Сянцзэн У поклонилась и покинула дом семьи Тан.
Ланфен же, некоторое время стояла и смотрела на закрытые двери. А после вернулась к дивану, на котором лежала коробка с подарком. Она взяла коробку и отнесла ее в комнату.
Внутри была небольшая статуэтка кошки. Драгоценная. Но, ничего особенного. Но Ланфен крутила статуэтку в руках. Пока не нашла то, что искала. На статуэтке кошки был одет ошейник. А в ошейнике записка. Прочитав ее, Ланфен кивнула.
«Я так и знала», - тихо сказала она и засобиралась к императрице.
Она велела рабыне Шун сопровождать ее. Не могла замужняя дама ходить по улицам одна. Но, поднимаясь по ступенькам, которые вели к главным воротам, она столкнулась с Ронгом из семьи Динь, который так же спешил в Запретный город.
Ланфен растерялась и не знала, как ей себя вести. Вспоминать ту ночь она не хотела и понимала, что подобное не должно повториться.
«Я так и не поздравил вас с замужеством», - с усмешкой сказал Ронг. – «Слышал, что ваш муж не удовлетворился вами и тут же женился вновь»
Эти слова ударили Ланфен, словно пощечина.
«Как же я жалею о том, что произошло», - тихо сказала она Ронгу. – «Это я про ту ночь», - добавила шепотом она.
Больше она ничего не сказала. Ланфен поняла, что никакая эта была не любовь. Ни с ее стороны. Ни с его. Просто они сами себе все придумали. Более того, Ланфен сильно сомневалась, что этот Ронг порядочный человек. То с Руомеи мило беседует, то с ней.
Юную госпожу Тан даже посетила мысль, что Ронг будет изменять своей жене. И порадовалась, что не связала свою жизнь с этим человеком. Он ведь ее даже не уважает…
«Хотя, как меня можно уважать после такого?» - саму себя спросила Ланфен.
Она велела доложить евнуху Хитару, что у нее срочные вести для Вдовствующей императрицы Бэйфэн. Но та была на собрании Министров, и девушке пришлось подождать.
Ронг так же направлялся к императрице. И, остановился рядом с Ланфен. Девушка вся натянулась, как струнка.
Она посмотрела на него и тут же пожалела. Все же, если сравнивать ее мужа и Ронга, то Данг и близко рядом не стоял. Ронг был с ней нежным, ласковым, страстным. С мужем в постели все было по-другому.
Ланфен поняла, что ее мысли совсем не туда ее ведут, и быстро отвела взгляд.
«Мне жаль, что стало все известно», - тихо сказал Ронг.
«Я не хочу с тобой разговаривать», - ответила ему Ланфен.
Юноша усмехнулся.
«Скучаешь?» - спросил он.
«Еще чего!» - воскликнула Ланфен и тут же пожалела. Рабыня Шун удивленно посмотрела на нее. – «Как ваша невеста?»
«Прекрасно», - ответил Ронг. – «Пришел просить о встрече с ней»
Ланфен кивнула. Она почувствовала небольшой укол ревности, но тут же постаралась задавить в себе это чувство.
Руомеи, которая знала, что совет Министров вот-вот закончится, подошла к кабинету императрицы. И, увидев Ланфен и Ронга вместе, чуть не упала. Она не понимала, как можно быть такими бессовестными. Ланфен была вся красная, а у Ронга на лице была такая противненькая довольная улыбка.
Руомеи не стала к ним даже подходить. Но, ее присутствие, конечно же, тут же заметили. Ланфен, подхватив юбку тут же подошла к придворной даме.
«Добрый день», - сказала Ланфен. Но Руомеи даже не посмотрела на нее. – «Если продолжишь так себя вести, то кто-то может догадаться»
Руомеи с ненавистью посмотрела на Ланфен.
«Я тебя ненавижу», - прошептала она.
«Ох, что-то мне подсказывает, что эта ненависть может быть и вовсе не связала с любовью к принцессе», - сказала Ланфен. – «Я вот думала долго над тем, почему же ты меня ненавидишь. И пришла к выводу, что за то, что тебя наказали, а меня поощрили»
Руомеи удивленно посмотрела на Ланфен. А та продолжила:
«Стоило тебе только посмотреть на Ронга, как императрица жестоко проучила тебя. Ты была на грани позора. И вытащил тебя оттуда принц. Если бы не он, то сейчас ты бы уже не дышала», - сказала Ланфен. Она видела, как переменилась в лице Руомеи, а из ее глаз потекли слезы. – «А я, проведя ночь любви стала родственницей императрицы. Получила то, что не смогла получить ты, да еще и возвысилась. Какая же ты неудачница, Руомеи!»
Роумеи развернулась и убежала.
Ланфен же посмотрела ей в след. Она ни на секунду не жалела ни об одном своем слове.
«А вы казались такими дружными», - сказал юноша. – «С тобой опасно связываться. Кого угодно до слез доведешь»
«Это ей за все годы унижения при дворе», - сказала Ланфен. – «Любимица принцессы всегда показывала нам наше место на задворках дворца. Пусть сама теперь поплачет»
«Какая ты мстительная», - усмехнулся Ронг. А Ланфен посмотрела на него серьезно.
«Мстительная. Запомни это», - сказала она. – «Оскорбления и унижения я терпеть не стану. Иначе слезы начнет лить кто-нибудь другой»
«О! но для этого тебе придется прийти в гости ко мне», - сказал Ронг.
«Ты ужасен!» - сказала Ланфен.
«Ты ничем не лучше меня», - сказал юноша. – «Обижать тебя больше не буду. Честно!»
Ланфен посмотрела на него и тут же отвела взгляд. Она начала молиться, что бы Вдовствующая императрица поскорее пришла. Потому что стоять рядом с Ронгом у нее не было никаких душевных сил. Ей хотелось вновь оказаться в его объятьях, хотелось, что бы он вновь целовал ее…
Продолжение... Начало