Найти в Дзене

Говорил по телефону, а китайцы думали, что ругаюсь. Рассказываю, как относятся к русскому языку в Китае

Оглавление

Привет, друзья! Меня зовут Стас! Живу и работаю в Китае. На канале рассказываю про собственный опыт, саморазвитие, показываю жизнь за границей.

Приехал в Китай в декабре 2019 работать в китайскую компанию. Это первый международный проект для моих коллег и первый опыт общения с иностранцами. Моя китайская компания строит завод и собирает оборудование для добычи газа в России.

С коллегой - китаянкой.
С коллегой - китаянкой.

Сижу в кабинете, где почти 30 человек. В один из первых дней работы у меня зазвонил телефон и я ответил «Привет! Как у вас там дела? Извините, вчера не позвонил – рано лег спать!» - звонила семья. Ну и вышел из кабинета с этими словами, однако заметил, как все замолчали и прижухли.

Такая реакция повторялась еще неоднократно.

Я сам стараюсь учить китайский, обращаюсь к коллегам за помощью иногда, рассказываю, как и что звучит на русском (с коллегами мы общаемся на английском). В процессе нашего обмена опытом, китайцы все же рассказали мне, как они слышат русский язык и почему такая реакция была в первый раз.

Грубый и жесткий

Да, да… очень жесткий. Особенно в сравнении с китайским – где преобладают гласные звуки. Поэтому китайцам кажется, что русские очень грубые и сильные из-за того, что у нас такой «жесткий» язык.

Видели, а точнее слышали бы вы, как китайцы пытаются выговорить наш звук [Р] – очень забавное зрелище. В китайском такого звука нет даже приблизительно.

Кто-то из учителей русского (который работает и иностранцами) на Дзене даже писал, что для того чтобы научить китайца говорить [Р] – используют прищепку для языка.

А еще интересное мнение с их стороны – русский язык не романтичный?! Можете себе представить? Я же наоборот говорю, что так как на русском нельзя выразить чувства ни на одном из языков.

Селфи автора. Селфи, кстати, английское слово - читайте ниже.
Селфи автора. Селфи, кстати, английское слово - читайте ниже.

Грязный (полно чужих слов)

Я задумался о чистоте нашего языка, когда китайцы сказали, что в русском очень много иностранных слов – английский, французский. И ведь правда же?

Менеджер, контроль, рапортовать, офис – все, что мы используем на работе, пришло из-за рубежа.

Китайцы говорят, что у них нет такого «мусора» в языке. Единственное – это китайский, корейский и японский немного похожи - письменность.

А вот интересно, если не знать русский язык, что чувствует иностранец, который слушает русскую речь в первый раз? Пишите в комментариях.

Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропускать новые интересные статьи и публикации.