Есть у меня такая традиция: праздновать свой день рождения в разных городах и странах. На счету уже был Лондон, Калининград, Сочи. Но в 2019 году я решила «дать жару» и отпраздновать его максимально необычно, а именно, растянуть на 16 дней и 5 стран. Я и моя подруга посетили Голландию, Бельгию, Норвегию и Латвию. Однако, большая часть нашего путешествия пришлась на великолепную и такую экзотическую Исландию. Не буду здесь описывать её поистине неземную красоту, а лучше напишу о том, как нам пригодились знания английского языка. Возможно, это ещё сильнее мотивирует вас на его изучение.
· Во-первых, весь отпуск мы летали только зарубежными лоукостерами (Airbaltic, Transavia, Norwegian, Wizz). Думаю, вполне логично, что по-русски (за исключением AirBaltic) никто нигде не говорил. К слову, 6 перелётов обошлись нам около 20 тысяч рублей. Европейские лоукостеры – великолепная вещь!
· По Европе (между Голландией и Бельгией) мы катались дешёвыми и комфортабельными автобусами Flixbus. Логично, что если вам нужно что-то спросить у водителя (например, ваш ли это автобус), то на русском языке вас не поймут от слова «совсем».
· Жильё мы снимали исключительно у местных через Airbnb, в том числе в гэстхаусах и на фермах в Исландии. Это гораздо дешевле, нежели жить в гостиницах и да, никто из хозяев не говорил по-русски. А вот вопросов на английском нужно было решить много: от того, как добраться до фермы и не заблудиться среди Исландских холмов, до того, можно ли оставить чемодан, чтобы не таскаться с ним по всему городу до времени отправления своего автобуса. Ну и по мелочи: как включается душ, можно ли воспользоваться стиральной машиной, и куда положить ключи во время выселения.
· Без машины в Исландии делать нечего. Когда берёшь автомобиль в аренду, с тобой, естественно, разговаривают по-английски, договор читаешь на английском, страховку покупаешь и выбираешь, конечно же не на русском! И всё это безумно важно, потому что машина, да ещё в такой дорогой стране и с такими сложными погодными условиями - дело серьёзное. Например, когда я подписывала договор страхования, там был такой пункт, что если у нашего автомобиля ветром оторвёт дверь во время штормовых погодных условий, никакая страховка этого не покроет. Были ли мы после этого осторожны с машиной в ветренную погоду? Спрашиваете!
· Конечно же, приятный бонус - это знакомства с новыми интересными людьми. В наш второй день в Исландии мы очень замерзли и все промокли на водопадах. Я, к слову, была простывшая и чувствовала себя паршиво. Купить какие-то серьезные лекарства за границей, да ещё и без рецепта – дело гиблое. Вечер обещал быть отвратительным. Мы кое-как добрались до своего гэстхауса, который располагался возле настоящей исландской фермы. Я уже приготовилась лежать и умирать, когда оказалось, что с нами вместе живут дружелюбные ребята, которые говорили на каком-то диковинном славянском языке. Выяснилось, что они из Словакии, и хоть у нас общие славянские корни, на родных языках мы бы друг друга поняли процентов на 5-10 максимум. Поэтому, нам очень повезло, что мы знали английский. В итоге вечер прошел прекрасно: они угостили нас водкой (благодаря чему я пропотела и к утру чувствовала себя в разы лучше), мы играли в карты, танцевали, ходили гулять и смотреть на северное сияние (которое, к сожалению, так и не увидели).
· Ну и я уже молчу про аэропорты, вокзалы, магазины, кафе и т.п. Всё общение в подобных бытовых ситуациях, естественно, происходило на английском.
Могу с уверенностью сказать, что благодаря знанию языка, мы сэкономили приличную сумму денег: перелёт европейскими лоукостерами, не пришлось заказывать трансфер, можно было жить у местных, а не в отелях, и т.д.
А как вы считаете, так ли важен английский в путешествиях или без него можно обойтись?
Если вам понравилась эта статья, ставьте лайк!
Употребление алкоголя (в частности, водки) вредит вашему здоровью и не является лекарственным средством!