Найти в Дзене
Annglish

8 способов сказать "Как дела?" на английском

Хотите узнать несколько новых способов сказать «Как дела?» на английском? Это вопрос, который люди задают все время. Когда мы знакомимся с кем-то новым, сталкиваемся с коллегой на работе, особенно когда мы встречаемся с друзьями. Постоянно задавать один и тот же вопрос: How are you? это немного скучно, согласны? Есть много других способов, чтобы узнать как у человека дела. Вот несколько из
Оглавление

Хотите узнать несколько новых способов сказать «Как дела?» на английском? Это вопрос, который люди задают все время. Когда мы знакомимся с кем-то новым, сталкиваемся с коллегой на работе, особенно когда мы встречаемся с друзьями. Постоянно задавать один и тот же вопрос: How are you? это немного скучно, согласны? Есть много других способов, чтобы узнать как у человека дела. Вот несколько из них.

Общие:

How are you?

Нельзя оставить это без внимания. Это одна из самых основных фраз в английском языке, и вы можете использовать ее в любом контексте. С друзьями, коллегами, начальником, учителем… это всегда уместно. Обычный ответ, конечно, в англоязычном мире: ‘Fine, thanks’, или ‘Good, thanks’. Мы ответили бы так, даже если бы небеса рухнули. Так что «How are you?» не всегда требует правдивого ответа.

How’s it going?

-2

How’s it going? это более неформально, чем How are you?. Но это все равно очень хорошая общая фраза, которую вы можете использовать. В англоязычных странах нормально использовать эту фразу с кем-то, кто старше вас (например, с вашим начальником), при условии, что у вас с ними хорошие взаимоотношения. Но, опять же, ответ, скорее всего, будет: ‘Good, thanks’, даже если это не так.

How’s everything?/How are things?

-3

Это вопрос, который вы можете задать своим знакомым. Вы немного знаете об их жизни и не против послушать о ней. Итак, вы можете спросить коллегу: ‘How’s everything?’, а он может ответить: ‘All good, thanks. That project I was working on…’.

What’s been going on?

-4

Это еще один хороший вопрос, который стоит задать кому-нибудь из ваших знакомых. Он "позволяет" им немного рассказать вам о своей жизни и о том, что произошло с тех пор, как вы виделись в последний раз. Задавая этот вопрос, у вас больше шансов услышать правдивый ответ, чем если спросите: ‘How are you?’.

Формальные:

Are you well?

-5

Люди, которые задают этот вопрос, ожидают, что вы просто скажете: ‘Yes, I’m very well, thanks’, или что-то подобное. ‘Are you well?’ на самом деле не требует длинного и подробного ответа, если его не спрашивает кто-то из близких вам людей.

How are you keeping?

-6

‘How are you keeping?’ - старомодно и определенно больше по-британски, чем по-американски. Вы можете ответить: ‘I’m keeping well’, но это очень, очень старомодно, поэтому лучше просто сказать: ‘Very well, thank you’ или что-то в этом роде.

Для друзей:

What’s up?

-7

Это неформальный способ спросить друга: «Как дела?». Если спросить друга или близкого коллегу: ‘What’s up?’, вы можете получить длинный или короткий ответ. Он мог бы сказать: ‘What’s up?’ ‘Nothing much, you?’. Или ‘What’s up?’ ‘I’ve got so much work to do…’. Англоговорящие также спрашивают: ‘What’s up?’, когда кто-то выглядит грустным, но в этом случае, конечно, интонация будет другой.

What’s new?

-8

Неформальный способ спросить: ‘What’s been going on?’ - это некое позволение человеку, с которым вы разговариваете, рассказать вам немного о себе и своей жизни.

All right?

-9

‘All right?’ - неформальный способ спросить кого-то, кого вы хорошо знаете, как они поживают. Вы можете дать короткий или длинный ответ на этот вопрос - можно сказать: ‘All right?’, ‘Yeah, all right?’ или дать более длинный ответ.

Теперь вы знаете много способов, чтобы спросить: «Как дела?». 😉