Родителям частенько приходится смотреть детские мультфильмы, и чтобы они совсем не заскучали, создатели кинолент вставляют в них шутки, которые будут понятны только взрослым. Представляем Вам 10 моментов из любимых мультиков, которые так веселили папу и маму, а вот малышей оставили в недоумении.
"Мадагаскар", 2005г.
Когда животные, сбежавшие из зоопарка, оказываются на острове Мадагаскар, у льва Алекса из-за долгого голодания начинаются галлюцинации. Именно поэтому его друг, зебра Марти, начинает казаться Алексу очень аппетитным. Как только Марти понимает, что друг хочет его съесть, он убегает ото льва с криком, в котором на первый взгляд нет никакого смысла: «Сахар, мед, холодный чай!» («Sugar Honey Iced Tea!»). Но если Вы прочтете эти слова на английском и сложите первые буквы каждого слова, то получится распространенное ругательство, которое сценаристы предусмотрительно зашифровали.
"Шрек", 2001г.
Начнем с фамилии лорда Фаркуада (Lord Farquaad), которому зеленый великан должен был доставить принцессу в обмен на спокойную жизнь на своем болоте. Так вот, если быстро произнести «лорд Фаркуад», то на английском, языке оригинала, можно услышать весьма неприличное ругательство (Lord F***wad).
Также стоит отметить шутку про замок лорда Фаркуада. Шрек вместе с ослом пришли во владения лорда. Увидев высоченную башню замка Фаркуада, Шрек сказал своему приятелю-ослу: «Как думаешь, он пытается этим что-то компенсировать?» Осел, кстати, смысла шутки не уловил.
"Рататуй", 2007г.
В одной из сцен мультфильма юный Лингвини пытается объяснить Колетт (девушке, в которую он влюблен), что все эти божественные блюда готовил вовсе не он, а его маленький друг, крыс Реми. Но получается не слишком убедительно, ведь его путаная речь о «маленькой правде», которую он так долго прятал, и странные жесты заставляют Колетт задуматься : а не набивается ли к ней в ухажеры какой-то маньяк? Мысли девушки легко угадываются по ее лицу.
"Холодное сердце", 2013г.
Кристоф расспрашивает принцессу Анну о принце, за которого она собралась замуж. Парень задает девушке каверзные вопросы, которые должны показать, насколько хорошо она знает возлюбленного. Например, какой у счастливчика цвет глаз, как зовут его лучшего друга и какой у него... размер ноги. На что Анна отвечает: «Размер ноги не имеет значения» . Шутка для взрослых, которая, несмотря на свою избитость, заставила смеяться женскую половину зала.
"Аладдин и король разбойников", 1996г.
В третьем мультфильме о приключениях Аладдина главный герой и прекрасная Жасмин наконец женятся. Как раз во время свадьбы на дворец нападают, земля сотрясается, и Джинни говорит: « Я не ожидал землетрясения до начала медового месяца» . «О чем это он?» — подумали дети, а взрослые усмехнулись забавной шутке.
"Геркулес", 1997г.
На Олимпе радость, настоящий праздник — на свет появился наследник Зевса и Геры, маленький Геркулес. И вот что Гермес говорит, глядя на это пиршество: « Я не видел столько любви в одном месте с тех пор, как Нарцисс познал себя» . Шутка, способная смутить даже родителей.
"Зверополис", 2016г.
Джуди, жизнерадостная зайчиха-полицейский, рассчитывает размер штрафа, который грозит пройдохе-лису Нику. Озвучив сумму, она говорит: « Возможно, я всего лишь глупая зайчиха, но мы, зайцы, хороши в умножении» (в английском языке слово «умножение» звучит как «multiplying», у которого есть второе значение — размножение). Как говорится, реакция лиса бесценна, ведь он никак не ожидал услышать подобную двусмысленную шутку от милой зайки.
Какие шутки Вы можете ещё добавить?
Делитесь своими дополнениями в комментариях!