Друзья! Быстренько напоминаю, дед с бабулей перепили чайного гриба на Ибице и Вольфганг (это который дед) ударился в воспоминания. Он уже мысленно пробежался по булочкам розовой Эльвиры и не запамятовал пухлые щеки Глории.
В этой статье рассказывается про бабулю ещё пока не повстречавшую своего деда.
***
Спасибо Карловне за вдохновение на образ Кондратии и Хельге за идею литературного характера!
***
Конкурс!!! Задание - придумать новое слово.
Условия: 1. Google его не знает 2. Автор его не знает
Приз: как всегда офигенский и держится в секрете.
***
В то время пока ещё не дед, но уже Вольфганг, будучи молодым и полным задора и гормонов, перебирал разноцветье прекрасных дам, о его существовании даже не догадывалась девочка в красном платье.
Кроме платья из красного у неё был галстук, флажок и панамка. А из насущных забот – накормить кашей собаку. Плюшевую. И рыжего кота, судя по круглым бокам которого с кашей ему следовало быть повоздержаннее.
Красноплатьишковую девочку звали Кондратия Светковна и она являлась частью многолюдной семьи. Помимо Кондратии в семье было ещё четверо детей: девочка, девочка, девочка и девочка. Из всех девочек самая девочковая была наша Кондратия, остальные немножечко пацанки – на их головах даже банты не держались!
Кондратия с облегчением вздохнула и понесла показывать маме пустую тарелку – это было обязательным условием роспуска из-за стола. В силу малогабаритности девочка не могла съедать те порции, которые щедро шмякала по тарелкам мама по-совместительству-повар-в-школьной-столовой, а встретить пенсию за столом ей не улыбалось. Тем более, она стремилась быстрее начать читать свою новую книгу авторства Сослоевского в оригинале. Книга «Облаянные и ущемлённые» была написана на русском языке, которым Кондратия владела плоховато. Их семья переехала в русскоязычное государство не так давно, из глухой французской провинции – Ниццы. И окромя как «шарманить» и «мерсюкать» девочки (все пять) поначалу ничего и не умели.
(*Наша Кондратия так и не научится быстро думать на русском из-за чего в динамичных беседах будет предпочитать отмалчиваться дабы не отфрансэлить чего лишнего. Поэтому почти в каждом обществе будет проходить под статусом «умной».)
Итак, покончив с кашей, она отправилась в их с девочками общую комнату, по каким-то причинам, розовую. Так как комната была всего одна, хоть и большая (197*275 дюймов), а свой «угол» требовался каждой, то площадь была поделена по-братски: четыре угла и центровая трапеция. Вот там-то в самом центре прямо под люстрой Кондратия и приступила к изучению нового и такого прекраснАго русскАго языка.
Забыла сказать, семья Оливье - а именно такую фамилию носил каждый из них -переехала из своей глухомани в славный город БурдаГрад неподалёку от Ересьславля. (Burda в переводе с турецкого означает «здесь», то есть дословно Здесьград)
В этом самом Бурдограде и пытается освоиться юная Кондратия и её сёстры (к слову, Савелия, Лаврентия, Игнатия и Захария – но это, чесслово, неважная информация, можно сразу забывать).
Первые пару лет освоение Бурдаграда и языка шли крайне туго. Со странными иноземками готовы были френдить лишь кринжовые задр*ты и гундосные олды, что согласитесь не особо хайпово, правда ведь?
Сёстры тоже не особо понимали увлечение Сослоевским, ну как могут нравится произведения с такими названиями: "Отрок", "Дурачок", "Правонарушение и возмездие" когда в этом мире существуют милейшие книжки: "Бон-жур-жур", "Дон Пардон и его подруга Моншерочка" или, наконец, трехтомник "Вуаля!" (вы бы что предпочли?)
Тем не менее, и Кондратия и её сёстры благополучно усвоили все "ться", спряжение "кофе" по падежам, и прочие грамматические увлекательности. Окончив бурдашколу, а также художественную бурдашколу, надев красное платье и новые ещё ненадёванные туфельки из алой замши, Кондратия поступила в Ересьславльский университет и переехала из своего Бурдаграда.
Причиной, по которой она не встретила ВольфАчку ещё в той очереди за ватрушками, послужил факт её молодости и занятости. Кондратия была на пару лет младше и в универе состояла в кружке "Рисовальщиц", что отнимало уйму времени. Едва оставались силы поесть вечерком красного борща да арбуза (или помидорку в зависимости от сезона), какие уж тут свиданки...
Вопрос-опрос: как вы полагаете можно сокращать или трансформировать имя Кондратия?