Найти в Дзене
Самой Лик

Эй, женщина

Гуляла я как-то раз с детьми на детской площадке, и вдруг слышу в спину «эй, женщина!  Есть ключ от шлагбаума, открыть надо!» я даже подпрыгнула на месте, до того это было громко, резко и неожиданно! А в голове «женщина!? Это я-то женщина?» обернулась, и сказав короткое «нет» посмотрела на спрашивающих. Две ЖЕНЩИНЫ, лет за 40 внушительной комплектации и скорее всего, с несокрушимым авторитетом ( т.к. смотрели на меня надменно) просили меня об одолжении. Ну как просили. Скорее одолжение мне делали. Они ушли, а я начала думать об этой ситуации: «ну я действительно женщина, я же с детьми гуляю, Да и по внешнему виду точно не девочка уже», но почему это обращение меня так задело? Может все дело в интонации? А разве можно мягко сказать «эй, женщина?». По-моему нет. Эта фраза ассоциируется с началом неприятного разговора «Женщина, у нас обед», «Женщина, я вам в сотый раз говорю» и т.д.

Но не только обращение меня задело, а вся фраза а целом. И вот если бы у меня был этот ключ, дала бы я его? Ну скорее всего нет! Почему? Жалко, что ли? 

Нет, не жалко! Просто вежливость  никто не отменял. Если бы ко мне подошли (не близко, дистанции 10 метров хватило) и сказали «здравствуйте, а у вас нет ключа от шлагбаума?» то несмотря на то, что у меня его нет, я бы посоветовала к кому обратиться, чтобы шлагбаум открыли. Потому что, если к тебе обращаются по-доброму самой хочется помочь!