Найти в Дзене

В переводе на русский эти слова означают принятие, переосмысление или борьбу с прошлым; в Германии их используют, когда речь иде

В переводе на русский эти слова означают принятие, переосмысление или борьбу с прошлым; в Германии их используют, когда речь идет о наследии Третьего рейха, в том числе архитектурном.

Здание, о котором пойдет речь, построили в 1934 году по проекту Эрнста Загебиля. Это самая большая нацистская постройка в Германии, и Норман Фостер называет ее «матерью всех аэропортов»: здесь впервые разделили зону прилета и вылета, запроектировали место под отели, кафе, рестораны и офисы авиакомпаний. После войны здание использовали для знаменитых «изюмных бомбардировщиков», которые поставляли продовольствие в Западный Берлин во время блокады 1948-49 годов. Так что очень скоро оно перестало ассоциироваться с самолетами люфтваффе.

И все-таки тоталитарная архитектура продолжает нести в себе мощный заряд вне зависимости от политического режима. Поэтому когда в 50-е Темпельхоф открыли для пассажиров, потолок во входном зале снизили за счет промежуточного перекрытия — чтобы «заземлить» пространство и убрать из него лишний пафос. «Зал почета», который сохранился выше, не использовали вплоть до закрытия аэропорта в 2008 году.