Найти в Дзене
музыкальный киоскёр

«Papa Americano». Песня ставшая вирусной десять лет назад и её более чем полувековая история

Помню как-то лет десять назад везде (кафе, зоны отдыха, радиостанции) преследовала назойливая песенка в которой без труда угадывались сэмплы какой-то очень старой песни 40-50-х годов. Конечно, вспомнить, что это была за старенькая песня было не реально. И невозможно было вспомнить фильм «Это началось в Неаполе» 1960 года с Софи Лорен в главной роли. Я честно говоря так и не вспомнил, был ли этот фильм у нас в прокате. У вас может появиться законный вопрос, причем здесь ещё и Софи Лорен? Ну, давайте разложим все по полочкам. Самое легкое, это было узнать, что же это за песня, которая крутилась на радиостанциях и музыкальных каналах. Песня «Papa Americano», как её все называли, имела полное название «We No Speak Americano». Исполнил её австралийский музыкальный дуэт с интересным названием «Yolanda Be Cool» (Иоланда будь спокойна), который состоял из музыкантов Сильвестра Мартинеса (Sylvester Martinez) и Джонсона Питерсона (Johnson Peterson). Объединившись в 2009 году с продюсером Дункан

Помню как-то лет десять назад везде (кафе, зоны отдыха, радиостанции) преследовала назойливая песенка в которой без труда угадывались сэмплы какой-то очень старой песни 40-50-х годов. Конечно, вспомнить, что это была за старенькая песня было не реально. И невозможно было вспомнить фильм «Это началось в Неаполе» 1960 года с Софи Лорен в главной роли. Я честно говоря так и не вспомнил, был ли этот фильм у нас в прокате. У вас может появиться законный вопрос, причем здесь ещё и Софи Лорен?

Ну, давайте разложим все по полочкам. Самое легкое, это было узнать, что же это за песня, которая крутилась на радиостанциях и музыкальных каналах. Песня «Papa Americano», как её все называли, имела полное название «We No Speak Americano». Исполнил её австралийский музыкальный дуэт с интересным названием «Yolanda Be Cool» (Иоланда будь спокойна), который состоял из музыкантов Сильвестра Мартинеса (Sylvester Martinez) и Джонсона Питерсона (Johnson Peterson).

Sylvester Martinez & Johnson Peterson
Sylvester Martinez & Johnson Peterson

Объединившись в 2009 году с продюсером Дунканом МакЛеннаном (Duncan MacLennan) выступающим под псевдонимом DCup, в 2010 году выпускают упомянутый сингл «We No Speak Americano».

Обложка сингла «We No Speak Americano»
Обложка сингла «We No Speak Americano»

То ощущение старины, которое дает эта современная вещь, достигалось тем, что в ней был использован фрагмент песни, написанной ещё в 1956 году итальянским певцом, композитором а по совместительству ещё и дирижёром оркестра Ренато Карозоне (Renato Carosone). Песня соответственно была на итальянском языке и в оригинале называлась «Tu vuò fà l'americano», которая в переводе звучит как «Ты хочешь быть американцем», что отличалось от перевода современной версии - «Мы не говорим по-американски».

Канал SteveAATW

Ренато Карозоне написал её для радиоконкурса, после чего она становиться очень популярной. Это по-сути была сатирическая песня, в которой говориться о молодом итальянце, который за неимением денег для переезда в Америку, имитирует американскую жизнь у себя на родине, для этого пьет американские напитки, курит американские сигареты, играет в бейсбол и т.д. Эмиграция в США в послевоенный период в свое время просто накрыла Италию. Сейчас очень много американских знаменитостей имеет итальянские корни.

Канал stambeccuccio

Дополнительную поддержку и популярность песня обрела в лице Софи Лорен, которая исполнила её в фильме «Это началось в Неаполе» (It Started in Naples), снятому в 1960 году. Песня по смыслу довольно-таки удачно вписывается в сюжет фильма. На съемках фильма кипели настоящие итальянские страсти. Софи Лорен разругалась со съемочной группой обвинив её в том, что её снимают с неправильных ракурсов, а в дополнение ко всему поругалась с партнером Кларком Гейблом, для которого этот фильм оказался последним. Вскоре после съемок он умер.

Канал ROSANNA MOLIGNINI BROCKSTEDT

Дуэт «Yolanda Be Cool» был не первым, кто позже обратил на эту композицию внимание. В 1999 году песню исполнили Розарио Фьорелло, Мэтт Деймон и Джуд Лоу в оскароносном фильме «Талантливый мистер Рипли» (The Talented Mr. Ripley). В 2005 году под названием «You Wanna Be Americano» её исполнил немецкий певец и музыкант Лу Бега (Lou Bega). Исполняли её и другие известные и не очень известные певцы.

В нашей стране в 2011 году её исполнил на итальянском языке Валерий Леонтьев. И что интересно, на русском языке песню в новогоднем шоу на первом канале в 2009 году исполнила Жанна Фриске.

Канал acerjw

Вот так песня написанная более чем пятьдесят лет назад, вдруг всколыхнула волну популярности среди современных артистов и исполнителей.

А странное название дуэта «Yolanda Be Cool» тоже связано с кинематографом. В культовом фильме Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» (Pulp Fiction ) герой по имени Джулс Уиннфилд говорит «будь спокойнее» другой героине по имени Иоланда.

Дуэт активно выпускал синглы все это время, последний из них датируется 2020 годом.

Кадр из видеоклипа на песню «We No Speak Americano».
Кадр из видеоклипа на песню «We No Speak Americano».

Вы можете ознакомиться с другими статьями канала: