Если на Мокпо постоянно идёт дождь, то на Чеджу стоят каменные идолы, возвышаясь над зелёным морем, плавно переходящим в чистый аквамарин.
Чеджу – уникальное место со своеобразной атмосферой: каменистые пляжи, чистая вода, ветер, гуляющий в мандариновых зарослях да на чайных плантациях. Чеджу – остров-мечта.
Чеджу – остров-мечта традиционно славится тремя вещами: камнями, женщинами и ветрами. И это действительно так, ведь море и ветер за те столетия, пока существует остров, провели практически ювелирную работу.
Ёнгмори – «головы дракона» – затейливые образования из песка, пластичные, со множеством причудливо-изогнутых граней, они навевают мысли о мощной фигуре мифического ящера, плавно спускающегося в море. Ведольге, каменный гигант по соседству, носит имя «одиноко стоящей скалы», но её авторство приписывают не силам природы, а силе человеческого горя.
Женщина – тонкая и изящная – стояла на берегу, ожидая своего любимого, но его поглотило море.
Печальная, она не смогла вынести горя и сама обратилась камнем, чтобы навсегда остаться рядом с тем, что забрало её счастье. Стоит отметить, что сама скала является частью одноимённого парка, славящегося своими живописными бухтами и мрачноватыми гротами.
Своеобразной визитной карточкой Чеджу являются каменные истуканы, одиноко замёрзшие, будто бы просто остановившиеся на минуту. Кто создал их – уже не помнят, но продолжают отдавать им дань уважения. Тольхарубаны напоминают фигуры добродушных старичков в небольших шапочках. Считается, что именно они охраняют остров от нечистой силы.
Сильнейшие ветра дуют здесь, теряясь среди холодных фигур из камня и застывшей магмы, клокоча в жерлах потухших вулканов и гуляя по крутым их склонам. Запахи смешиваются в удивительный коктейль:
мандариновые деревья, которыми буквально зарос остров; чайные листья на бесконечных плантациях; цепкие дикие орхидеи, которые могут расти лишь на вулканических породах и море, море, море.
Местные жители и их нравы сильно отличаются от тех, что царят на соседнем материке. Люди здесь имеют весьма специфическую внешность и говорят на старинном диалекте, который затрудняются понимать даже этнические корейцы, а потому могут возникнуть определённые трудности с общением.
Стоит также быть готовыми к тому, что на Чеджу ведущую роли исполняют женщины, большинство из которых занимаются местным искусством – достают жемчуг с глубины до двадцати метров. Эти отчаянные женщины во многом схожи с хёнэ, девушками-ныряльщицами из Мокпо.
Чеджу – крайне живописное место с хорошей инфраструктурой, приятной погодой, яркими пейзажами и удобными гостиницами. Чеджу просто не может наскучить, не готовый сразу открыть гостям все свои секреты.