9 апреля отмечается Международный день финского языка. Иначе его называют: День Микаэля Агриколы.
Агрикола - автор первой книги, написанной на финском языке — букваря.
Финский язык считается одним из самых сложных языков в мире. Для этого есть весомые основания: 14 падежей, много странных, длинных слов (включая одно из самых длинных слов в мире по версии книги рекордов Гиннесса), трудное произношение.😕
Хотите короче? Смотрите минутные видео и полные ролики о языках, реальной жизни бюро переводов и бизнесе на Youtube-канале iTrex.
Нам финский может казаться сложным, так как он относится к другой языковой группе – финно-угорской. А вот, например, удмуртам, марийцам или коми-зырянам изучать финский язык будет значительно проще.
В общем, не все так страшно, как кажется! Мы в бюро переводов iTrex сложностей не боимся, так что давайте разберемся с особенностями финского языка.
Финский - сложный?
Особенности алфавита
Финский алфавит фактически состоит из 29 латинских букв. Некоторые из них почти не используются (w, š и ž. ), поэтому иногда считается, что их всего 26.
Когда Финляндия входила в состав Швеции, официальным языком финнов был шведский. Этот исторический период не мог не повлиять на финский язык: в алфавите до сих пор есть шведские буквы. Например, Å является аналогом шведской “О” и практически не используется.
Особенности произношения
В отличие от русского языка, в финском – только твердые звуки. А еще: тут, как и в немецком, очень хорошо работает правило «как слышится, так и пишется» . Тем не менее, произношение (фонетика) в финском довольно сложная . Есть непривычные для нас длинные и краткие гласные и согласные. Важно помнить про эти правила, чтобы не оказаться в неудобной ситуации, перепутав два совершенно разных понятия. Например: слова tuli (огонь), tuuli (ветер), ja tulli (таможня) нужно произнести правильно, чтобы вас верно поняли.
Длинные слова
В финском языке можно составлять бесконечно длинные слова, соединяя несколько простых. Например:
- слово "kaupunginkirjasto" означает «городская библиотека»;
- "rautatieasema" – «железнодорожный вокзал».
Одно из таких слов было даже занесено в книгу рекордов Гиннеса: lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas (ученик помощника младшего офицера-механика по турбинам реактивных самолётов в Вооружённых силах Финляндии).
Необычные слова
В финском языке много слов, которые звучат для нас необычно и смешно. К примеру, palkka – это зарплата, а leninki – платье. А Финляндия на финском внезапно звучит как Suomi.
Что касается словообразования, то новые понятия образуются из соединения нескольких уже существующих. Например, компьютер – это tietokone (от tieto – знание и kone – машина).
Не предлоги, а послелоги
Вы когда-нибудь видели, чтобы предлоги шли не ПЕРЕД словом, а ПОСЛЕ? Это уже послеслоги какие-то. В финском языке как раз такой порядок! В русском языке предлоги идут перед словом, а финском после. Например, словосочетание «с мамой» звучит как «äidin kanssa »; äidin – «мама», а kanssa – русский предлог «с».
Падежи
Падежей в финском языке 14. Несмотря на такое большое количество, достаточно запомнить падежные окончания, чтобы разобраться в этой теме. К тому же, в финском нет грамматического рода, который дополнительно влияет на окончания.
Например:
- Suomi — Финляндия,
- Suomesta — из Финляндии,
- Suomessa — в Финляндии,
- Suomeen — в Финляндию.
Диалекты
В Финляндии много диалектов, но они постепенно исчезают. Есть литературный финский, но он практически не используется в разговорной речи. Финны стремятся к упрощению – в общении они используют простую грамматику и даже сленг. Финская молодежь, например, стремится разговаривать только на хельсинском диалекте, лексика которого заимствуется главным образом из английского языка. Диалект обрел популярность еще в прошлом веке под влиянием англо-американской культуры.
Все диалекты между собой похожи. Не то что в Германии, где иногда может сложиться впечатление, что человек вообще на каком-то другом языке говорит, а не на диалекте немецкого. Например, фраза «Я пойду домой» звучит как:
- «Minä lähden kotiin» (литературный)
- «Mä lähen kotiin» (Хельсинки)
- «Mää lähären kotihin» (на западе)
- «Mie lähen kothiin» (на северо-западе)
Параллели с русским языком
Хоть и говорят, что финский очень сложный и совсем не похож на русский язык, все же некоторые сходства можно найти:
● В финском, как и в русском языке, нет артиклей.
● Финские слова так же, как и русские, спрягаются и склоняются.
● За счет развитой системы окончаний, в финском и в русском языке возможен свободный порядок слов в предложении.
Например, необязательно начинать утвердительное предложение с подлежащего. Оно может начинаться и со сказуемого, и с дополнения.
Мелодичность финского языка
Из-за равной частотности в употреблении гласных и согласных и отсутствия шипящих звуков в финском финская речь кажется удивительно мелодичной.
Неслучайно финский язык был выбрал Толкиеном в качестве прообраза эльфийского языка для романа-эпопеи “Властелин Колец”.
Вы можете сами убедиться, как красиво звучит финский, посмотрев это видео:
Финский язык не так трудно выучить, если разобраться в его логике и основных алгоритмах словообразования. А еще он очень красивый и мелодичный!
Если вы еще не выучили финский язык, но перевод уже нужен, то вы всегда можете написать нам на info@itrex.ru