Итак, -- продолжает Бетааль, -- решение было принято, хотя Сита разгневалась, не понимая решения Рамы. Она желала знать причину. Иначе это что же получается: Равана был прав, когда похитил ее?! Что? Рама согласен, что это был аморальный поступок? Что Равана тяжко согрешил, когда это сделал? Тогда как тебя понимать, сын рода Рагху? С какой стати тебе жертвовать своей головой ради него? Если он не виноват, то кто тогда виноват, я что ли, твоя Сита? Нет, отвечает Рама, никто не виноват. Равана понес наказание за свои грехи. Но убить его тоже было грехом. Не желаю жить грешником!
Требование братьев и того жестче: сперва убей нас. Нет уж, отвечает Рама, это будет еще один грех. Мне и так достаточно.
Васиштха вновь пытается переубеждать, но тщетно. Тогда гуру спрашивает Ситу, последует ли она за Рамой и на этот раз. Сита отказывается: она бы сделала это, но такое ее решение будет не на пользу женщинам грядущих поколений. Даже она на этот раз не поддержала Раму.
Ну так ответь, царь, -- заключает Бетааль, -- почему Рама принял это решение, шокировав братьев, подданных, жену и богов? Да, богов тоже -- потому что Брахма кинулся к Шиве, умоляя убедить Раму отказаться от жертвоприношения. Махадэв, ты же его Бог, он тебя послушает! Шива, однако, устраняется: оставьте Раму в покое, он лучше знает, притом -- он мой Бог, а преданные решений богов не обсуждают. Пускай дэвы его останавливают, если сумеют...
Дэвы уносятся с криком: "Не дадим погибнуть праведности!". Они пытаются остановить Раму, создавая всяческие препятствия из ветра, воды и огня, но тщетно. Ягья все-таки совершается, и Рама отсекает свою голову, вручая ее Агни как приношение...
Но это еще не все, царь, -- продолжает Призрак. -- Переполошившиеся дэвы немедля кинулись будить Шиву с криком, что если не воссоединить немедля тело Рамы с его головой, то мир рухнет. А сделать это может только Шива!.. Но мой вопрос вот в чем. Скажи, царь, почему Рама все-таки это сделал? "Потому что убийство невинного нуждается в искуплении, -- отвечает Викрам. -- А Равана был невиновен". Дух выпадает в осадок. Ну да, ну да... Равана невинен, как немецкий солдат под Сталинградом... С какой стати? Объясни.
Все просто, -- отвечает Викрам. У Раваны было десять голов. Девять из них содержали греховные помыслы, а десятая была исполнена праведности. А Рама отрубил ему не только грешные головы, но и праведную, принадлежавшую великому брахману, мудрецу и преданному Шивы. За те девять к нему никаких претензий, а вот десятая -- уже увы.
Да, все верно, -- соглашается Бетааль. Молодец, царь, разъяснил то, что сам Рама не сумел. Но история еще не вся. Жизнь Рамы с его благой кармой не должна была так закончиться. Итак, Шива отправился на гору, где совершилась ягья, и воссоединил голову Рамы с телом, сообщив ему, что грех искуплен. И пусть Рама займет трон Айодхьи, есть у него еще дома дела... Однако ты, царь, все же совершил ошибку! Ты заговорил. Так что счастливо оставаться!
Викрам возвращается во дворец, где застает жену, любующуюся луной. Красивая лирическая сцена, которых мне так не хватало с "Махабхарате".
Идиллию нарушает женский плач. Махарани рассказывает странную историю о лампе, которая плачет, предвещая несчастье. Викрам бросается выяснять, где плакали. Он видит двух беседующих духов ламп и узнает о слепой вдове, чей сын должен завтра умереть. Его казнят по приказу раджи Рудрапратапа. И никому не спасти Намадэва, хотя он невиновен. Духи исчезают, а император заключает, что такое безобразие, как казнь невиновного, надо непременно предотвратить...
Брошенным мечом он преграждает путь Ямараджу, спешащему к месту казни, и объясняет недовольному божеству, что человек, за чьей душой он торопится, ни в чем не виноват. Увы, но Яме пофиг, виноват Намадэв или нет. Дэв и царь вступают в поединок. Праведность Викрама и его преданность Шиве не дают Яме победить. Тот пытается забрасывать удочку: мол, откуда знаешь, что твой Намадэв невиновен? Выясню, отвечает Викрам. А ты подождешь тут.
Вскоре самрадж отлавливает того самого Намадэва, драпающего от стражников. Со слов беглеца ясно, что он вообще не в курсе, за что его приговорили. Викрам отправляется во дворец раджи. Там скандал -- раджа в гневе на стражников, упустивших Намадэва. Но имя Викрамадитьи пользуется здесь большим почтением.
Раджа со всем уважением обещает доказать, что тот Намадэв -- величайший предатель, какого земля носила. Он украл у Рудрапратапа жену! Со слов раджи выходит, что когда бездетная царица молилась о ребенке в храме Нагов, Намадэв, служивший ее телохранителем, охально схватил махарани за руку и предложил себя на роль (пардон) производителя. А когда она возмутилась -- перебил охрану и похитил царицу.
Викрам настроен выяснить истину и наказать виновного, кем бы он ни был...