Мелкое место на реке, по которому её можно перейти называется «брод». Весной в реках наступает полноводье, а летом вода спадает до самых малых значений. Раньше в такое время на самом мелком месте реки, её дно люди вымащивали камнем. Выравнивали, укладывая плотно камень к камню. Потом эту кладку сплачивали, укрепляли и утрамбовывали.
Такой мощёный брод изначально называли мостом. По мощёному броду, люди переходили реки пешком, верхом на лошадях, переезжали в повозках запряжёнными лошадьми или быками. По нему было гораздо удобней перебираться с берега на берег, чем по дну реки с беспорядочными камнями и ямами, песку, илу, по глине, скользкому мху или водорослям.
От использования такого моста людьми, осенних и весенних разливов кладка моста постепенно разбивалась и приходила в негодность. Каждый год такие мосты приходилось поправлять, чинить или мостить заново.
Со временем человек научился строить и другие переправы через реки. Все такие сооружения люди продолжали звать мостами, просто используя уже известное им название.
Для того чтобы отличать эти сооружения от простых мостов-бродов люди называли их двумя-тремя словами, дополняя слово «мост» добавочными словами. Например, разводной мост, консольный мост, деревянный мост, понтонный мост, поворотно-вантовый мост и прочие. Такой мост, уже не обязательно должен был быть вымощенным камнем, чтобы называться мостом.
Позже любой мост стали называть просто мостом без дополнительных пояснений. Такие мосты на реках и речках стали обыденными и привычными сооружениями.
Примечательно, что в некоторых иностранных языках слово в значение мост происходит от русских слов брод и бродить. Это, например слова bridge (англ.), brücke (нем.), bro (дат.) и другие.
А ещё камнем укладывали не только дно рек, но и дороги. Поэтому дорога, вымощенная камнем, называется «мостовая».