Найти в Дзене
ВСЯКО РАЗНО

Сериал "Угрюм-река". Привет от товарища Сухова

Ох и непростая же, видимо, задачка стояла перед сценаристом - как растянуть действие аж на шестнадцать серий?

Ох и непростая же, видимо, задачка стояла перед сценаристом нового сериала "Угрюм-река" Марией Сапрыкиной, который продолжает показываться по Первому каналу. Как растянуть действие романа Вячеслава Шишкова "Угрюм-река", по которому вроде как снимался сериал, аж на шестнадцать серий?

Поскольку со дня смерти писателя минуло больше семидесяти лет, и по законодательству об авторских правах теперь развязаны руки, сценарист на всю катушку включила собственную фантазию.

Впрочем, надо полагать, не без предварительных установок продюсеров - Константина Эрнста и Дениса Евстигнеева. По признанию режиссёра сериала Юрия Мороза, которое он сделал в своём интервью Первому каналу, в сериале было решено сместить акценты с социально-экономических проблем романа (действие происходит в конце девятнадцатого - начале двадцатого веков, в годы, предшествующие революционным событиям) в сторону любовно-бытовых. Мол, современному зрителю это ближе.

Другими словами, на историческом вроде антураже сделать обычное мыло. И создателям это удалось. К основным сюжетным линиям добавились новые, рождённые их фантазией. В основном, они относятся к любовным кувырканиям главного героя и любовному томлению других персонажей.

Но этого мало. Наша нынешняя творческая интеллигенция , вкусно трапезничая на российских хлебах, будет сама не своя, если не нальёт ещё и чего-нибудь нехорошего про собственную страну или про собственный народ.

"Киношедеврами" про кровавых гэбистов российского зрителя перекормили, уже не прокатывает. Так что же ещё такого нынче подбросить бы?

И вот из серии в серию в сериале показывается фигура английского инженера, нанятого Прохором Громовым для реализации своих грандиозных планов. Этот инженер, постукивая молоточком по скальным породам, ходит с русским помощником по сибирским тропам или просто мимо бревенчатых изб посёлка и плохо одетых местных жителей.

И что такого? Да и ничего бы, если бы на этом фоне не звучала его закадровая речь, изображающая его письма родной матушке в Англию. В ней он (почему-то по-русски, но с акцентом) рассказывает английской матушке о своём житье-бытье в России.

И из его рассказов вырисовывается, что русские страшно ленивы. И его проводник по тайге ленив, и вообще все русские ленивы. Ну вот только его хозяин Прохор Громов удивительное исключение, а так - ну все русские повально ленивы.

Да, непростая задачка стояла перед сценаристом Марией Сапрыкиной. Как, в каких сценах, какими действиями показать лень русских? Ведь по сюжету, показывая алчность главного героя, никак не обойдёшь того факта, что рабочие у него работают по двенадцать часов, зачатую без выходных, а живут в скотских условиях.

И вот - о, эврика! А что если переделать письма красноармейца Сухова из фильма "Белое солнце пустыни", которые он адресовал своей далёкой невесте в Россию из Средней Азии, где сражался с басмачами!

Правда, красноармеец Сухов выражал в них свою тоску по невесте, по берёзкам, по родной России. А английский инженер пусть выражает своё великое удивление от лени русских.

И никаких специальных сцен про ярко выраженную лень русских придумывать не надо. Да и попробуй-ка их придумай, это же ещё суметь надо. Пусть этот английский инженер ходит и поливает.

Эх, знал бы товарищ Сухов!

Может, он бы смог растолковать этому английскому инженеру , а заодно создателям сериала, что эти "ленивые" смогли собрать, создать и обустроить великое государство.

А это немножко потруднее, чем сидеть за полированными столиками, в мягких креслах, с чашечками кофе и перелицовывать на свой лад роман, составляющий гордость русской литературы.

Кстати, о романе. Команда создателей сериала выпустила теперь и книгу под названием "Угрюм-река". Если её полистать, там вместо иллюстраций художников (как это раньше делалось), то и дело мелькают страницы просто с фотокадрами из сериала.

Нет, это, конечно, не комикс, но...