Найти в Дзене
Мост без правил

ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ?

Оглавление

ЧАСТЬ III

МАРИЯ. Зов предков

Испытание ведьмы. Томпкинс Харрисон Маттесон 1853 год (Музей Салема Массачусетс)
Испытание ведьмы. Томпкинс Харрисон Маттесон 1853 год (Музей Салема Массачусетс)

Сестры Мураторе, Мария и Мартина, уже пять лет проживали в доме семьи Чекки. Их комнаты располагались на первом этаже, рядом с каморкой Петера. Мартина трудилась по дому в качестве кухарки и прачки, а Мария была в услужении у донны Франчески. Зарабатывали они поболее Петера, но денег не тратили и вели затворнический образ жизни.

Скромность девушек, как, впрочем, и его жена Франческа, не помешали Доменико Чекки оказывать назойливое внимание младшей из сестер, золотоволосой Марии. Этот синьор не обладал обаянием и богатыми манерами, но дело, приносившее хороший доход, количество сундуков, запасы вина, лучшие продукты и даже небольшая вилла за городом, поддерживали в нем уверенность в своем могуществе. Мария представлялась хозяину легкой и недорогой добычей, но с этой сестринской парочкой было что-то не так...

Они с женой поначалу удивлялись мрачности и нелюдимости девиц Мураторе, но со временем их незаметность и исполнительность стали привычными и удобными. Мария служила Франческе заземлением в процессе метания молний ее нескончаемых выражений чувств, а Доменико девушка распаляла своей кажущейся покорностью и невинным видом. Мартина с опаской наблюдала за процессом соблазнения ее сестры, который, впрочем, и не отличался особой затейливостью. Зная, что Мария закрыта для всего мира, в том числе и для нее, она понимала: если даже что и произойдет, она может не узнать...

Мария увидела в окно, как Пьетро, уныло повесив голову, плелся в свою каморку. Под неодобрительное ворчание сестры она шмыгнула во двор, держа в руках ароматный lampredotto и что-то еще, завернутое в тряпку. Бутерброд немного остыл, но Мария была уверена, что Пьетро с удовольствием примет ее подношение.

Петер слабо улыбнулся девушке сквозь слезы, и она поняла, что парень удручен сверх всякой меры. Молодые люди остановились друг против друга, и Мария спиной почувствовала взгляд сестры.

Впервые увидав нового квартиранта, Мартина сразу же поняла, что опасностей, о которых говорила бабушка, прибавилось. Уж больно хорош был Пьетро.

Донна Франческа говорила, что ее Доменико подумывал, не расторгнуть ли контракт с красавцем, но, имея привычку склонять к интрижкам своих работниц, о чем Франческе радостно доносили доброжелатели, решил оставить все как есть. Может, так и лучше.

Петер не завел во Флоренции друзей. Ремесленники в мастерской снисходительно смотрели на иноземца и забрасывали его непонятыми шутками.

Чувствуя себя одиноким, Петер радостно принимал знаки внимания со стороны Марии, которая подкармливала его потихоньку ото всех и слушала жалобы начинающего скульптора на неудачи и трудности, всем своим видом показывая участие и понимание. Петеру было немного жаль, что о самой Марии и ее семье он не мог ничего узнать. Совсем немного, более всего ему было жаль себя.

Тут следует объяснить, что собой представляла семья сестер Марии и Мартины. В их родном городе Сована от семьи Мураторе держались подальше. Считали, что они потомки della strega. Ведьмы. А бабушку нисколько это не смущало - она гордилась тем, что вела свой род от древних этрусков и держала на входной двери горгонейон.

Антефикс с головой Горгоны Медузы Этрурия ок. 500 век до н.э. (Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва)
Антефикс с головой Горгоны Медузы Этрурия ок. 500 век до н.э. (Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва)

А еще она рассказывала, что под пытками инквизиторов умерла ее бабушка. В чем именно заключалось ведьмовство прародительницы в городе уже никто не помнил, но семья навсегда получила статус отверженных.

Бабушка перед смертью поведала Мартине о семейном проклятии , но та не слишком поверила в невероятную историю , думая , что старуха на старости лет повредилась умом . Порядком уставшая от неприязни или откровенной враждебности жителей маленького города , Мартина приняла решение уехать с сестрой в большой.

Сожжение Савонаролы в 1498 году Франческо ди Лоренцо Росселли (Галерея Корсини, Рим)
Сожжение Савонаролы в 1498 году Франческо ди Лоренцо Росселли (Галерея Корсини, Рим)

Девушки перебрались во Флоренцию со своим дядей, рассказавшим о казни Савонаролы, слухи о религиозной суровости которого распространились далеко за пределы города.

Весть об этом казалась гарантией неприкосновенности всякого рода ереси. Впрочем, в просвещенном и занятом делом обогащения городе их и так никто не знал. Дядя пристроил племянниц в дом на улице Ткачей и занялся своей жизнью.

Мартина до поры ничего не говорила сестре, пока однажды не увидела эту проклятую утку.

ЧАСТЬ I

ЧАСТЬ II

ЧАСТЬ IV

ЧАСТЬ V

ЧАСТЬ VI

ЧАСТЬ VII