Найти тему
Книжная Полка

«Развод по нужде», неоднозначная литература и наше супер-расследование

-2

«Эмилия Вармонт» или «Развод по нужде» издано сочинителемъ Фобласа; перевелъ съ Французскаго Иванъ Степановъ; 3 части; Спб. 1805 год.

Чтобы написать этот текст, нам потребовалось провести целое расследование! И это было сделано не зря. Когда мы только сели писать текст, казалось, книга ничего в себе не несла… но все оказалось совсем наоборот.

-3

Открываем книгу, сразу видим название, переводчика, год издания, типографию и странную фразу: “издано сочинителемъ Фобласа”. Все эти данные не позволили нам найти никакой информации об этом загадочном издании. Мы не смогли найти автора, не узнали содержание, не понимали ровным счетом ничего. Вновь и вновь мы обращались к этой странной фразе о Фобласе, и в какой-то момент появилась идея: возможно, нам следует искать не самого Фобласа, а того, кто его придумал! И вот удача: действительно, Фоблас — это литературный герой французского писателя Луве де Кувре.

-4

Жан-Батист Луве де Кувре известен как значимый деятель эпохи французской революции. Родился он 12 июня 1760 года в Париже в дворянской семье бумажного фабриканта. Времена во Франции тогда были не простые, и революция не обошла Луве де Кувре стороной. Он защищал интересы политической партии жирондистов, выпуская газеты, листовки и памфлеты. Позже якобинская диктатура заставила его скрываться в глубинке Сент-Эмильоне, недалеко от Бордо. Там он проводил время в компании бывшего президента Конвента Жерома Петионома. Однако это мирное пребывание в глубинке скоро закончилось, и Луве вынуждено рискуя, вернулся в Париж. В итоге он оказался единственным выжившим из всех своих соратников.

-5
-6

Наибольшую популярность писателю принес роман «Любовные похождения шевалье де Фобласа». Именно герой этой книги и фигурирует на титульном листе нашего издания. Смеем предположить, что для русского читателя того времени имя героя книги говорило куда больше, чем имя ее автора и именно по этой причине издатель сделал такую странную для нас запись. Такой вот маркетинговый ход XIX века. Что касается романа «Эмилия Вармонт», то там автор пропагандирует разрешение развода, а также браков священников. Согласитесь, тема для революционных времён весьма скандальная!

-7

На этом сюрпризы издания не закончились! И впереди нас ждал еще один интересный момент. На переднем форзаце книги сохранилась марочка с места покупки или же переплёта. Это книжная лавка «Инихова и Базунова». Ранее мы уже слышали об издателе Базунове, но вот про лавку не знали. Изучив информацию, выяснили, что эта лавка открылась в 1810 году, а уже в 1812 сгорела во время известных пожаров. Итогом двухлетней работы стали только убытки. Однако, дети Базунова не утратили веру в книги и в дальнейшем стали крупными издателями и книготорговцами.

Та самая марочка
Та самая марочка

Казалось бы, марочка - такая маленькая деталь - но она позволила нам стать на шаг ближе к той истории, а ещё понять, что книга была куплена или же переплетена как раз в этот двухлетний период функционирования книжной лавки.

Книга пришла к нам в работу во владельческом переплете эпохи с крепким блоком и в полном комплекте. Основная работа происходила с кожей, которая пересохла и сильно потрескалась. Мы восстановили былую прочность переплета, сохранили все родные материалы, вернули коже эластичность и дорастили утраты.

-9
-10

Вашим книгам и фото нужна помощь? Приглашаем Вас в нашу мастерскую !

Подписывайтесь на нас в: 👉 Instagram 👉 YouTube 👉 Facebook 👉 Telegram