Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ProfEs

El amor verdadero es.... Как выучить испанский действительно хорошо?

Да что там испанский! Любой иностранный язык требует от нас одной единственной вещи... и это - любовь. Настоящая любовь. El amor verdadero.
Однако, кроме нежных чувств, состояния аффекта и огня в крови el amor verdadero, если речь идет об испанском языке, это....
Когда твоя любимая книга - потрепанный самоучитель, а самый посещамый сайт - словарь Королевской академии (кстати,

Да что там испанский! Любой иностранный язык требует от нас одной единственной вещи... и это - любовь. Настоящая любовь. El amor verdadero.

Однако, кроме нежных чувств, состояния аффекта и огня в крови el amor verdadero, если речь идет об испанском языке, это....

Когда твоя любимая книга - потрепанный самоучитель, а самый посещамый сайт - словарь Королевской академии (кстати, drae.es).

Каляка-баляка от автора)
Каляка-баляка от автора)

Когда ты, как песню, любовно повторяешь спряжение глагола во всех временах.

Еще одна каляка-баляка от автора
Еще одна каляка-баляка от автора

Когда во сне ты разговариваешь по-испански (причем совершенно не важно, какой у тебя уровень владения языком).

Когда на новый год ты бережно кладешь в бокал las 12 uvas (12 виноградин) и даже под кремлевские куранты загадываешь, чтобы в этом году повезло и ты снова оказался среди твоих любимых испаноговорящих людей (¡tu gente!) para practicar sin fin.

И еще каляка-баляка)
И еще каляка-баляка)

Когда ты - эксперт по части испанских песен и уже давно не в курсе того, что происходит в отечественной музыкальной индустрии.

Un autorretrato
Un autorretrato

Когда ты знаешь, где откопать любой испаноязычный сериальчик, да еще и с субтитрами на языке оригинала.

Una porquería de mi autoría:)
Una porquería de mi autoría:)

Когда ты можешь перечитывать один текст десять раз, чтобы досконально его понять.

Когда ты героически осиливаешь Дон Кихота, ну или Сто лет одиночества))

Я это сделала. А ты?
Я это сделала. А ты?

Когда понимаешь, что по-испански сказать что-то часто гораздо легче и приятней, чем на родном языке.

Когда, задумавшись, вдруг отвечаешь кому-то по-испански.

Когда слушаешь себя и замечаешь с радостью, что да, твое произношение стало больше походить на твой любимый андалузский акцент.

Когда на каждый случай у тебя найдется цитата на испанском.

Когда ты действительно понимаешь испанский юмор :)

Когда в твоей любимой испаноязычной стране уже практически не осталось мест, в которые ты не забредал бы.

Когда во времена разлуки и закрытых границ слушаешь радио и сердце бьется чаще, и так хочется махнуть de marcha, de copas, de cañas por Madrid o por Granada .... и слезы наворачиваются на глаза от любви.

Otro no se qué para nada
Otro no se qué para nada

Когда, сдав DELE C2, понимаешь, что это только начало и ты, как Сократ, можешь сказать: "Solo sé que no sé nada", и начинаешь новый, сложный и интереснейший виток в отношенях с любимым языком, углубляясь в него и утопая в нем маленькой рыбкой.

Ay por Dios, qué dibujo más malo:)
Ay por Dios, qué dibujo más malo:)