Найти тему
Путешествия, туризм, наука

Как путешествовать, если не знаешь языков?

Оглавление

Путешествие – приключение на всю жизнь. Часто оно сопряжено с языковыми барьерами – выучить все языки мира невозможно. Но есть ряд стратегий, позволяющих свести коммуникативные барьеры к минимуму.

Используйте язык тела

Пользуйтесь языком тела – это инструмент обеспечения понимания. В ресторане отыщите нужное блюдо на фотографии и витрине – укажите на него. Спросите блюдо «как у соседей», если оно выглядит неплохо.

Улыбки, кивки, пожатия плечами и жесты помогают донести мысль. Осторожнее – жесты обладают противоположным значение в разных частях света! Палец вверх, означающий одобрение в европейских странах и США , считается грубым и оскорбительным жестом в странах Латинской Америки, Западной и Юго-Западной Африки, Ираке, Иране, Пакистане и Афганистане.

Зрительный контакт

Жесты и другие вещи обладают разным значением. К примеру, в Китае к зрительному контакту относятся иначе, чем в США: американцы считают, что так вы уделяете внимание и оказываете уважение человеку, а китайцы считают проявлением агрессии и вызывающим поведением.

Физическое прикосновение

К контактам отношение различается: в Латинской Америке или арабских странах высоко оценивают личный контакт, расценивая важным элементом межличностного общения. В культурах типа японской или скандинавской предпочитают держать дистанцию и табуируют даже рукопожатия, заменяя их поклонами.

Близость

С физическим прикосновением связана концепция близости – насколько близки люди друг к другу в разных социальных условиях. Японцы набиваются в вагон поезда, как сельди в бочку, но заговорить с незнакомцем они считают агрессивным поведением.

Прежде чем посетить незнакомую страну, постарайтесь узнать особенности местной жестикуляции и знаков. Значимо то, как вы стоите и ходите, что делаете руками и куда смотрите. Старайтесь избегать непроизвольной жестикуляции.

Знайте, как передвигаться

Инвестируйте в карты или GPS

Вы будете тратить меньше времени на то, чтобы узнать направление, если у вас есть актуальная карта улиц или устройство с глобальной системой позиционирования (GPS). Упрощённые карты, которые вы можете найти в отеле, не подходят. Планируя поездку, убедитесь, что в странах, которые вы планируете посетить, есть картографические данные устройства GPS.

Путешествуя по Европе, вы обычно имеете выбор: использовать приложение для смартфона или взять напрокат GPS-навигатор при оплате аренды автомобиля.

Следите за достопримечательностями

Даже если у вас есть карта и служба GPS, следите за ориентирами, которые вы проезжаете, чтобы не потеряться и иметь возможность вернуться в отель. Всегда есть шанс, что вы потеряете карту (или батарея умрет).

Метод ориентира особенно хорош при пеших прогулках. Но даже за рулем помните, что «повернули налево у фиолетового здания» и «шли к церкви с высокой колокольней» может помочь вам найти дорогу домой.

Используйте приложение для перевода на уличные указатели

Указатели печатают чёткими стандартизированными шрифтами, что облегчает применение приложений для перевода. Следите за улицами — и потеря карты или отказ устройства с навигатором не станет проблемой.

Будьте вежливы

Умение произносить пару основных слов и фраз, типа «пожалуйста», «спасибо» и «здравствуйте», поможет вам найти друзей во время путешествий. Время, потраченное на это, окупится с точки зрения помощи, полученной вами. Это демонстрирует уважение к стране, показывая, что вы готовы приложить усилия, чтобы быть понятым. Также советуем выучить «извините» и местный эквивалент слов «прошу прощения».

Постарайтесь выучить хотя бы приблизительное произношение этих фраз. Это сложно сделать по разговорнику — попробуйте использовать приложение, которое зачитывает фразы вслух. Знание базового произношения значительно упростит жизнь людям, с которыми вы разговариваете. Местные жители это оценят.

Говорите чётко и медленно: акцент может затруднить понимание вас местными жителями, поэтому спешка — худший враг. Говорите простыми фразами, и вы значительно снизите риск того, что вас неправильно поймут или что слова кого-то непреднамеренно обидят.

Наблюдайте за другими

Когда вы не знаете языка, вы можете многому научиться, наблюдая за другими. Следуйте примеру окружающих. Помните, что социальные ошибки неизбежны, сколь осторожными и наблюдательными вы бы не были. Непреднамеренно обидев кого-то, извинитесь и поясните, что вы неофит.

Будьте толстокожи

Не следует обижаться на странное поведение незнакомцев: в Италии, к примеру, толкаться в общественном месте не считается грубым. Человек попросту не поймёт претензий с вашей стороны, а ведь он наверняка не хотел вас обидеть.

Советуем перед поездкой изучить интернет по запросам «культурные особенности» «традиции» «жесты» применительно к стране назначения. Узнаете, что на Бермудах традиционно используют «Доброе утро» и «Добрый день» вместо «Привет», что в Голландии не принято опаздывать, а в США – приходить вовремя. Проявите почтение. Вы посещаете чужой дом, готовьтесь приспосабливаться к окружающей среде: вы же не колонизатор!

Выучите больше иностранных слов

Путешествие за границу – время для изучения языка. Удивителен энтузиазм, с которым местные жители оценивают попытки поговорить с ними на родном языке вне зависимости от степени владения.

Своевременные покупки

Загляните в книжный магазин и обзаведитесь словарём и разговорником, это полезно. Если магазина под рукой нет, закажите на «Озоне» или (за границей) «Амазоне». Физические копии лучше электронных: у них нет батареек, что садятся в неподходящий момент.

Ещё бумажная копия позволит делать заметки на полях – удобно при изучении иностранных языков и определённо стоит лишних сотен граммов багажа.

Выучите основные фразы

Постарайтесь выучить хотя бы пару фраз перед тем, как покинуть родину. В самолёте займите себя разговорником вместо бестолковых фильмов – приехав в новое место, вы успеете обогатить свой багаж базовыми вопросами типа:

  • Где здесь туалет?
  • Вы можете говорить медленнее?
  • Где консульство Российской Федерации ?
  • Как пройти в библиотеку в три часа ночи? (ладно, последнее — шутка).

Важно научиться объяснять свои пищевые ограничения (вегетарианство, аллергия, безглютеновая диета), говорить «пожалуйста», «спасибо» и «извините».

Вот несколько важных фраз, полезных в чужой стране. Выучите их: с ними лучше, чем без:

  • Меня зовут N
  • Мне нужен доктор.

Путешественники получают травмы или заболевают. Важно уметь попросить о медицинской помощи до того, как вас отвезут в местный морг – место неуютное и несимпатичное.

  • Где тут туалет?
  • Прошу прощения
  • Где аэропорт?
  • Где находится гостиница N?

Скачайте приложение-переводчик

Технологии спешат на помощь международному туризму, приложения облегчают перевод с иностранных языков. Вот список трёх лучших приложений для перевода, которые нужно загрузить перед поездкой:

Переводчик GOOGLE

Google Translate переводит печатные слова, устную речь, фотографии и рукописный ввод, документы в различных форматах – с его универсальностью трудно соревноваться.

Papago

Papago – приложение для перевода азиатских языков. Он включает в себя несколько функций, позволяющих путешественнику чувствовать себя как дома, в том числе перевод речи, голоса, текста, словари и разговорники. Интерфейс интуитивен и позволяет сохранять переводы для последующего использования.

TripLingo

TripLingo позволяет перевести любую фразу – официоз, официально-деловую речь, сленг. В приложение встроены учебные разговорники, аудиолекции и советы по этикету.

Имейте в виду, что в зависимости от тарифного плана в роуминге использование любого приложения для перевода при помощи GPRS может быть чрезмерно дорогим. Перед тем, как разрешить приложению загрузки, раз уточните у своего оператора расценки в роуминге.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

Читайте также:

Великая и ужасная: российская маршрутка глазами иностранцев

Настоящий морской народ: племя Банджо и его жизнь в воде

Опаснейшие дорогие мира: с ветерком... и с риском для жизни?