Найти в Дзене
Регул Стар

Правильная озвучка - 50 процентов успеха сериала

Приветствую подписчиков и гостей канала "Регул Стар".

Все поклонники зарубежных сериалов сталкиваются с этой проблемой: правильная озвучка. Не все знают иностранные языки, чтобы смотреть сериалы в оригинале. От того, нравится нам голос персонажей или нет зависит наше восприятие всего сериала. Я рада, что на большинстве плееров можно выбрать из 3, 5, а то и 10 видов озвучки. Расскажу вам о своих самых любимых.

Фото с сайта https://pixabay.com/ru/ Указание авторства не требуется
Фото с сайта https://pixabay.com/ru/ Указание авторства не требуется

1. Lostfilm

Думаю, что это одна из самых известных озвучек в нашей стране. Почти любой сериал озвучен "лостами". Мне нравятся их голоса и перевод, хотя местами можно было и лучше. Я без труда узнаю их из сериала в сериал. Однако, это меня не раздражает. Наоборот, я привыкла у ним. В плеере я всегда ищу их перевод. Единственное, если смотрите сериал в режиме реального времени: серия в неделю, то ждать их перевода придётся несколько дней, тогда как другие более расторопны.

2. Кураж Бомбей

Не могу сказать, что тесно знакома с творчеством. За последние время смотрю только один сериал: "Детство Шелдона". Первые три сезона озвучены по версии Кураж Бомбей, а четвёртый ещё нет. Я попыталась смотреть его, но не выдержала ни минуты. Без фирменного голоса, моего любимого: бабуленька, пирожок, а так же любимых выражений всей семьи, сериал просто не зашёл. Он потерял свою изюминку и шарм. Один голос сделал сериал по-настоящему шедевром. Конечно, сериал и так прекрасен, но озвучка как нельзя лучше передаёт его атмосферу и характеры всех персонажей.

3. Кубик в кубе

Думаю многие знают их. Они славятся своим оригинальным переводом. Лучшее у них, по моему мнению, "Пацаны". Перевод просто улетный. Кажется, что по другому персонажи и не могут говорить. Очень понравилось в их переводе "Лучше звоните Солу". Первые четыре сезона просто супер. Я привыкла к голосам, которые прекрасно подходили персонажам. Увы, пятый сезон пришлось смотреть в озвучке Lostfilm, они не дотянули, при всей моей любви к ним. Вчера начала смотреть "Отбросы". Сериал 2009 года, даже не знаю, как он не попался мне раньше. Озвучка была выбрана неслучайно. Скажем так, я искала именно сериал в озвучке Кубика. На Дзене подсказали читатели, что сериал отличный. Первая серия мне понравилась, во многом благодаря переводу Кубика.

Часто приходится смотреть сериалы в другой озвучке. Вот те, что мне нравятся: NewStudio, ColdFilm, BAIBACO. Не все сериалы переведены выше перечисленными озвучками, да и очень часто не хочется ждать, когда будет перевод серии, поэтому смотрю в той озвучке, какая есть.

А вы, чей перевод предпочитаете? Или смотрите в оригинале? Делитесь в комментариях. Всем спасибо!

Лучшее детективы сериалы

Не знаете, какой сериал посмотреть? Советую "Оранжевый хит сезона"