Найти тему

Обнуление. Способы разные. Глава 1

Ребёнок понимал, что за содеянное будет расплата. Хотя называть пятнадцатилетнего юношу ребёнком у Стивена язык не поворачивался.

-Пап, неужели всё так страшно? Обычная школьная перепалка, я не собирался разбивать окно. Этот старшеклассник сам виноват, он обзывался...

Стивен молча посмотрел на сына. Курносый, на вид чуть полноватый подросток, с рыжими волосами, аккуратно причёсанными и повязанными на макушке в короткий хвостик. Полноту у Гарри, а именно так, в честь любимого писателя-фантаста супруги был назван его сын, можно было заметить только в домашней обстановке. В любом другом месте на Гарри всегда была надета свободная одежда, на один-два размера больше, поэтому окружающим казалось, что мальчик просто хочет казаться взрослее. Стивен вздохнул.

-Ты сам понимаешь, что тебе никто не поверит. Директриса сегодня показала мне журнал, в котором она ведёт перечень твоих приключений. Сегодняшнее окно - девятое происшествие с твоим участием в этом учебном году. А на дворе, если ты не заметил, только октябрь.

Юноша зачем-то выглянул во двор. Если бы разговор кто-то увидел со стороны, то он бы подумал, что Гарри и впрямь удивлён, что с 1 сентября прошло лишь полтора месяца.

-Да и я сам уже не верю - продолжал Стивен, - что это может быть случайностью. Весь прошлый месяц твоя мать уверяла меня, что это стресс после переезда. Новая школа, новые люди, новая жизнь в конце концов. Что происходит, Гарри?

-Пап, я тут не причём - неожиданно быстро ответил Гарри. Эта девочка, Карина, она дура какая-то! То со мной заигрывает, то с этим старшаком за ручку ходит и...

Гарри замолчал, поняв, что сболтнул лишнее. Стивен, стоявший всё это время у открытого окна, медленно обернулся, но увидев опущенный взгляд, сделал вид, что сказанное сыном его не заинтересовало. Отчасти это действительно было так.

Стивен смотрел на волосы подростка. Рыжие локоны Гарри уже много лет были предметом подколок и усмешек со стороны деда, отца Стивена, чистокровного английского канадца, как он сам себя называл. Лиза, мать Гарри ужасно злилась, когда дед заводил речь о том, что ребёнок больше похож на жирную белку, чем на своего отца. Сам Стивен, привыкший к характеру деда, не обращал внимания на каламбуры последнего. Его больше заботил курс акций и цены на птичье молоко, а всех этих бытовых проблем он предпочитал избегать, избегать столько времени, сколько возможно.

Лиза, уставшая от шуток деда и беспечности мужа, в один воскресный августовский день всё же заставила супруга поговорить о переезде. Дом, в котором они проживали вместе с родителями Стивена, находился прямо у изгиба реки, протекающей через весь город и уносящей свои воды в огромное озеро, находящееся в двух километрах ниже по течению.

Именно на этом факт и был сделан упор в разговоре. Лиза, сначала упрекнув Стивена в том, что только могла упомнить, притащила невесть как попавшую в дом газету двухмесячной давности и бросила её на стол мужа. На развороте газеты говорилось о том, что какие-то бездомные перевернулись во время купания на плоту и их тела были обнаружены только в том самом озере, в который впадала речушка. Стивен, ничего не понимая, хотел было вернуться к свои делам и что-то пролепетал о работе, но вовремя обратил внимание на состояние газетёнки. Она выглядела как старая портянка и создавала впечатление зачитанной до дыр научно-фантастической книги, которые он каждый день видел в библиотеке жены. Всё это говорило о том, что разговор был подготовлен давно и уйти от него не удастся.

Продолжение 25.03.2021