В лингвистике под термином «коллокация» понимается устойчивое словосочетание. В нем слова заключены в жесткий корпус. Выдернув одно, заменив его на другое – придется подыскивать ему и подходящую пару. Коллокаций существует в английском языке несколько сотен, их уж точно более 700. Некоторые знают даже новички, например – fast food, do homework.
Коллокации прилагательное + существительное
Эти примеры мы привели неслучайно. В них новички часто допускают ошибку. Предлагаем запомнить устойчивые словосочетания вместе с нами.
- tell the truth – означает – говорить правду. А так хочется сказать – say the truth – не правда ли?
- sharp pain – верный перевод – сильная боль , неправильно – strong pain.
- a quick look – быстрый или беглый взгляд . Если скажете a fast look, носителям языка это покажется странно.
Устойчивые словосочетания глагол + существительное
Советуем запомнить еще такие английские коллокации. Они часто используются в повседневной жизни, потому их будет довольно легко запомнить.
- make breakfast – верно будет именно так, если хотите сказать о приготовлении завтрака.
- make payment – производить оплату за какую-то услугу или вещь. Глагол to do в обоих случаях будет неверным выбором.
- make room – весьма интересная коллокация. Что же она означает? Верный перевод – освободить место.
- make trouble переводится как – доставлять хлопоты. Многие делают ошибку, используя глагол to give .
- take a photo – делать фото или фотографироваться. А вот тут часто не носители языка допускают одну и ту же ошибку, используя глагол to make или to do .
- do a decision – так и хочется перевести с русского на английский словосочетание «принять решение». Но это будет неверно, правильный вариант – make a decision.
Заучивание коллокаций помогает избежать недопонимания при общении с носителями языка. Ставьте лайки публикации, подписывайтесь на наш канал (если не сделали это ранее). Учите английский легко вместе с нами! Всех желающих приглашаем на бесплатное пробное занятие в онлайн-школу EasyBusy .