Да-да, смутить/обидеть/разозлить швейцарца по незнанию его культуры очень легко. ⠀ Чтобы не обидеть/разозлить швейцарца нужно: ⠀ ⁃ Посвятить время приветствию/прощанию. До ковида 3 поцелуя в щеку🙃 во французской части, сейчас встреча локтями. При встрече спросить, как дела. При прощании пожелать хорошего: дня/вечера/выходных. Если поздоровиться невзначай, они это для себя отметят и запомнят, подумают, что вы к ним не очень относитесь. ⠀ ⁃ Когда чокаетесь бокалами нужно смотреть не на бокал, а в глаза тому, с кем чокаешься. Это признак искренности. ⠀ ⁃ Своё мнение или вкус «нравится, не нравится» не выражать прямолинейно, они не готовы к правде в лоб. Перед тем, как высказать своё мнение его надо смягчить и мастерски завуалировать под перьевую подушечку правды со стороны. Не «ты толстая в этом платье/платье тебе не идёт», а «попробуй другой фасон платья», «это платье ничего, но я уверена вот это будет смотреться лучше». ⠀ ⁃ Пропускать пешеходов на пешеходном переходе. Благодарить водителей, пропустивших тебя на пешеходном переходе, поднявши руку. ⠀ ⁃ Не бросать мусор на улице, только в урну. ⠀ ⁃ Уважать правила дорожного движения, тут тебя не пропустят потому, что у тебя машина больше/круче, а потому, что это по правилам: ) ⠀ ⁃ Уважать понятие «очередь»: ) «мне только спросить», «пролистнуть без очереди» тут совсем не жалуют. ⠀ ⁃ Не опаздывать!! Приходить не на минуту раньше, ни на минуту позже, а вовремя✌🏻 ⠀ ⁃ Уважать личное пространство сильно не шуметь, не слушать музыку без наушников в публичных пространствах, не сильно эмоционировать, когда говорите по телефону, а вокруг люди. ⠀ ⁃ Правильно сортировать бытовой мусор: бумагу, пластик, алюминий, органические отходы, стекло- у каждой категории своё место выброса. ⠀ Данные пункты, в общем, можно отнести к правилам воспитанности и адекватности: ) но в швейцарской культуре они приобретают особую важность. Не даром все поражаются чистоте швейцарских улиц, вежливости прохожих и порядку в стране.