Найти тему

5 классных фраз из сериала «Мандалорец»

Что нужно для успеха любого сериала? Взять популярную киновселенную, добавить туда милейшего персонажа, которым восхищается весь мир, и — вуаля! — сериал готов.

Конечно же, мы про «Мандалорца». Но в этом сериале есть не только умилительный малыш Йода, а еще и интересный сюжет, и раскрытие новых персонажей вселенной Star Wars. А если смотреть сериал в оригинале, то можно еще и пополнить словарный запас классными фразами. Сегодня мы это сделали за вас и подготовили подборку 5 выражений из «Мандалорца».

This is the way. — Это нужно делать только так. / Таков путь.

Это сокращенный вариант выражения This is the way to do it. To do it можно спокойно опустить без искажения смысла.

  • You expect me to search the galaxy and deliver this creature to a race of enemy sorcerers? — В ожидаете, что я обыщу галактику и доставлю это существо расе вражеских колдунов?
  • This is the way. Только так это можно сделать.

We gotta get out of here! — Нам нужно убираться отсюда!

Gotta — распространенное сокращение от have got to (должен), которое используется в разговорном английском.

  • You got a dream. You gotta protect it. — У тебя есть мечта, ты должен ее защищать.

if things get sloppy — если что-то пойдет не так

Слово sloppy «означает небрежный, неряшливый», но в определенном контексте может также означать, что что-то идет не по плану, не так, как было задумано ранее, если используется с глаголом to get.

  • Fingers crossed, we’ll finish this project on time, if things don’t get sloppy. — Надеюсь, мы закончим этот проект вовремя, если ничего не пойдет наперекосяк.
Изображение с сайта: kanobu.ru
Изображение с сайта: kanobu.ru

to take days to do something —понадобится несколько дней, чтобы сделать что-то

Очень популярная конструкция, когда хочется сказать сколько времени понадобится, чтобы выполнить какое-то действие. It take/took/will take + местоимение или существительное + время + to do. При этом местоимение или существительное можно опускать.

  • There is no way we're gonna get this to work without a full maintenance facility. This is gonna take days to fix. — Мы ни за что не сможем заставить это работать без полного технического обслуживания. Чтобы исправить это, у нас уйдет несколько дней.

to make quick work of something — быстро/в два счета справиться/разделаться с чем-то

Это выражение можно использовать и по отношению к предметам, и по отношению к человеку.

  • I have never met a Mandalorian. I've only read the stories. If they are true, you will make quick work of it. — Я никогда не встречал Мандалорца. Я только читал рассказы. Если они верны, вы быстро справитесь с этим.

У нас есть еще много материалов для бесплатного изучения английского — книги, вебинары и даже целые e-mail-курсы. Переходите и учите английский бесплатно!

Советуем почитать:

1. 23 значения глагола TAKE

2. Все про Present Perfect и Present Perfect Continuous за 20 минут

3. Как сказать по-английски «Это проще пареной репы?»

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!