Найти тему
Мозаика

Евровидение, образ русской женщины и мин.культуры

Безразличие к петиции против поездки Манижи на Евровидение выразила министр культуры РФ Любимова Ольга Борисовна, на имя которой и собирались отправить обращение. Она заявила что этот конкурс "... вообще к культуре не имеет никакого отношения и не имел никогда", противопоставив ему конкурс к 150-летию со дня рождения Сергея Рахманинова.

Очень сложно согласиться с тем, что к. Евровидение никогда не имел отношения к культуре. Я помню из своего подросткового возраста, что это всегда было событием, туда приезжали и привозили свой труд, хотели показать что-то эдакое, хотели, чтобы страна, которую представляешь - выиграла. Это было видно по самим исполнителям, по композициям. Кроме того, будь это хоть конкурс на создание лучшего самосвала.. - пусть моя страна выиграет, а не проиграет, покажет какую-то заведомую хрень! Это момент отношения к своей стране, что тоже является частью явления культуры. Еще один момент культуры - отношение к этому конкурсу молодежи, которой хочется гордиться своей страной. Как сказал мой сын 19 лет, проходивший мимо и почитавший слова министра культуры (у меня как раз была открыта вкладка) "до чего у нас иной раз бывают т... правители"... " на этом конкурсе каждая страна показывает свое лицо, а Россия уже не в первый раз покажет только ж...". При этом мой сын на данный момент считает себя в музыке всеядным, однако не настолько, чтобы песня Манижи могла понравиться ему хоть сколько-нибудь.

Да, к вопросу о том, какую музыку считать музыкой, а какую - "не явлением культуры": ортодоксальные любители классики теряют возможность слышать музыку вообще и мне лично давно напоминают сердитых котиков

-2

В Советском Союзе была замечательная эстрада - легкая музыка, которая вполне может быть исчислена как и елочные игрушки из СССР, как и лучшее советское кино - как нечто ни на что в мире не похожее, создавшее свой собственный и интересный мир, а также выражавшее русскую культуру. Вспомнить хотя бы песню "Полет на дельтаплане" в исполнении Валерия Леонтьева.

Мелодия этой песни изначально была написана композитором Эдуардом Артемьевым для трагикомедийного фильма "Родня" режиссера Н. Михалкова, в 1981 году. Потом, после выхода фильма мелодию доработали до песни на слова Николая Зиновьева и она стала одной из песен Валерия Леонтьева.

Кадр из фильма "Родня"
Кадр из фильма "Родня"

К слову сказать - в этом фильме создан образ русской женщины, который кажется тем боле настоящим, что она приезжает к своим близким из села. Сыграла эту роль Нонна Викторовна Мордюкова. Более того, сценарий был написан специально для нее. Потому что правильнее сказать, что с Нонны Викторовны можно было писать русскую женщину, глубокий, теплый - настоящий образ. И попробуйте для этого образа подобрать не то, чтобы классиков зарубежных, но даже самых что ни на есть русских, в творчестве которых русская культура звучит, но для данного момента она была бы слишком изыскана, слишком выстроенная по правилам, которых должна слушаться классика. Это было бы не то. - Вот вам и "легкая" музыка, когда о ней отзываются пренебрежительно.

Нонна Викторовна Мордюкова в фильме "Родня"
Нонна Викторовна Мордюкова в фильме "Родня"

Не в том ли причина, почему сегодня нет достойной легкой музыки, что множество самых разных людей: сами исполнители, слушатели... министры культуры - по настоящему забыли ее вкус. -

Вот поэтому Ольга Борисовна Любимова наш очередной министр культуры (оййй..), а Нонна Викторовна Мордюкова с ее невероятным талантом признанна одной из 20-ти самых выдающихся актрис 20-го века редакционным советом британской энциклопедии "Кто есть кто". А кроме того список наград этой актрисы просто огромен и когда видишь его, понимаешь, с каким непростым к ней отношением ее воспринимали, потому что она действительно сделала вклад в развитие кино, она действительно трудилась всю свою жизнь. - К наградам\медалям уместен здоровый скепсис - кто-то должен их получать и это систематически происходит, ну по штучке, по две за жизнь, иной раз и вовсе не заслужено... просто некому больше повесить. Но не в случае Нонны Мордюковой. Есть в этой женщине что-то, что "говорит" и когда она молчит - что-то очень важное говоря о русской культуре, что она умела выразить.

"Родня", Нонна Викторовна
"Родня", Нонна Викторовна

Когда по сети посыпались первые комментарии к песне Манижи для Евровидения - что "это песня про русскую женщину" и что "она оскорбляет образ русской женщины", я подумала, что изобрели 3-ий вид простеньких песенок современности. Был вариант про сиськи, дале "типа про любовь" - это когда сиськи кокетливо-просто торчат из под почти прозрачной дешевой вуали (вуаль вообще должна быть на шляпке). И вот если бы в духе, в интонациях "про сиськи" кто-то спел бы для парада на 9 мая. Согласна, это было бы кощунственно. Но что еще можно было подумать о "оскорбляющем русскую женщину" тексте и музыке, если не то, что вечные для человека ценности решили совсем раком поставить? - Послушав с позволения сказать песню я реально удивилась - мыслительный процесс здесь оказался вооПще не причем. Он, в некотором смысле, не нужен.

Тяжелая поступь бабенки, только что оторвавшей руки от ведра с молоком и коровьего вымени и тут же приставившей к стенке, например, мирно курящих в сторонке мужиков. Ни платка с головы не снять, ни руки вымыть - ей не до того.

Какое село не знало таких бабенок от русского до таджикского через весь Советский Союз? - Далеко не всегда, ведь, что уж там - село бывало с лицом Нонны Мордюковой, настоящей русской женщины. - Бабенок, у которых так и не прошли подростковые комплексы.

В этой неудачной попытке произведения есть строчка "Алло, тебе 30... а где же дети?" -

Во времена моих старших классов, на окраине СССР (тогда это был г. Орджоникидзе, ныне Владикавказ) я много раз наблюдала как "девки собираются на лавочке\скамейке" - кодовая фраза тоже для всех культур, означает донные проявления: впереди (перед скамейкой) стоит лидер, "вожак", которая главная - самая бойкая и рассказывает\сплетничает с остальными о той, которая "алло, она что вообще считает себя красивой\умной\привлекательной?", .. "во дает, д*ра такая"..

Здесь необходимо два важных уточнения. Первое - если б этим девкам и главное - "самой бойкой" хоть рад попался на пути человек, хранящий в себе хоть толику русской\кавказской и любой другой культуры, он бы попытался осечь подобное поведение\мышление. И уж поскольку речь пошла о русской женщине - образом, созданным Нонной Мордюковой, всем тем, что в ней было от русской культуры - она попыталась бы достучаться и ее посыл, такой яркий и внятный точно дошел бы, хоть на время остановив. Но покуда не каждый день такого человека встретишь "девки" продолжали жить своей пустой жизнью, но - и это второй важный момент: никто из них никогда даже не мечтал о Евровидении. -

Нет, они знали, что это такое и даже смотрели, и даже порой пытались поговорить и о таких вещах - ну, насколько они вообще могли "поговорить" о чем-либо, в духе "ну а вот эта [певица] чо туда выперлась, ни кожи ни рожи...". Никто из них даже не мечтал, мечты, знаете ли, свойственны людям с более глубоким развитием сознания, скажем так. И они в те времена каким-то местом это понимали - где их место, учитывая большие проблемы с речью и со всем, что она у человека отражает.

Меня удивляет и не радует, что эту песню вообще обсуждают в контексте "русскую женщину оскорбили". Я конечно не весь текст смогла разобрать, но вроде в словах ничего такого нет. То, что у нее на спине, на костюме написано "рашн WYMAH", так "рашн" это жаргон, который к тому же пишется как рашЕн, а в слове "женщина", написанном на английском целых 2 ошибки, правильно будет WOMAN, а не WУMAH - где вторая буква русская У, а не хотя бы латинская Y. Что это значит? Понятия не имею, что скажем так автор имел ввиду, кроме того, что большие проблемы с речью - устной, письменной - очевидны. Разве можно это вообще хоть как-то соотносить с образом русской женщины? С образом какой-либо женщины, с каким-либо вообще образом?

То, что у нее "там" звучит полтора оборота русской национальной песни и поэтому это про русскую женщину? - А вы все остальное слышали? Разве можно это вообще назвать "песней", "музыкой"?!

То, что обсуждают ее "речитатив из рэпа" и американскую тюремную робу, в которую она одета и как-то это соотносят с русской женщиной - странно. Мыслительная конструкция здесь не строится вообще никак, если вдуматься:

1) мужская прямота музыки в стиле рэп и бабская крикливость тетки это далеко не одно и то же: то, что рэп не имеет никакого отношения к образу русской женщины - это понятно, непонятно - где вы здесь рэп нашли? Так и называйте, как есть: исполнительница совершает телодвижения, свойственные исполнителям музыки рэп.

Вот если сойти, наконец (!), со сцены и представить себе ту самую тетку, которая бы вдруг в окружении коров, ведра, бидонов с молоком и тех самых мужиков(которые мирно курили в сторонке) да в национальном (вроде) платке на голове начала бы телом своим выделывать "типа как в рэпе", вы бы что подумали? Я решила бы, что маши на времени таки сломалась, поэтому я вижу полусумасшедшего человека. По крайней мере искусство музыки здесь не при чем.

2) как бы это уже не было смешно.. давайте поищем политическую составляющую в этом.. варианте искусства: (уже известно, что там нет про русскую женщину, но как если бы) - Америка угнетает русскую женщину? Или для чего роба?.. Именно женщину, не мужчину? В настоящем? Вроде Россия бодрячком в этих вечно-непростых отношениях себя чувствует в настоящем, благодаря одному русскому мужчине, Путин зовут. В СССР угнетала? - Так вроде тоже не вышло. Была Холодная война, равномерная, равноправная... А если бы Америка все же угнетала, то нет там мотива именно для русской, ровно как и любой другой женщины, с привычным списком ее вопросов жизни, характерных одними моментами для русской, другими для какой-нибудь еще. Когда одна страна угнетает другую угнетение равномерно распространяется и на женщин, всех вообще, и на мужчин, детей, стариков, коров, ... и всего что в стране вообще имеется.

....

Когда слышны заявления вроде "я - поэт, .. и .. музыкант..и не считаю эту песню достойной..", когда это песней-то не назовешь, становится смешно и грустно одновременно. Слово "поэт", наверное, лучше себе на лбу написать, не придется произносить в "необходимых" случаях. - Ну разве можно не учуять поэта, если он "там" есть? И вот тут напрашивается уже другой разговор: как вообще получилось то, что происходит сейчас на сцене, с легкой музыкой?

В 90-ые годы советская эстрада перестала быть советской и перестала быть эстрадой как по волшебству. Буд-то и вправду "хлебнули волшебного зелья" от ведьмы и стали "секси". Дальше начался выпуск песенок про сиськи и "типа про любовь", их тоже дано уже нет, их заменили песенки типа "Цвет настроения синий", когда трудно понять о чем это вообще.

-7
Исполнение песни "Полет на дельтаплане" в гостях у Урганта
Исполнение песни "Полет на дельтаплане" в гостях у Урганта

Валерий Леонтьев хоть и возвращается систематически к тем, "старым", "легким" песням, как "Полет на дельтаплане", но будто теперь в нем живет другой человек, со злыми глазами, со страхом поглядывающими в зал "а будут слушать?", но чаще его глаза отражают какую-то муть.

-9

Его лицо перенесло кучу пластических операций, чтобы стать "секси", но они не могут спрятать какой-то жуткой старости, своего рода поношенности, помятости.

-10

Вот так выглядит человек, который потерял что-то очень важное, которое было важным и для него самого - не зря же он так плохо выглядит. Да, он не один такой. И как результат - теперь на сцену вываливают "девки" из ближайшей подворотни, так и не научившиеся мечтать, но почему-то уверенные, что главное "чертовски себя любить", больше -то ничего и не надо.

-11
Кадр из фильма "Родня"
Кадр из фильма "Родня"

Да, в моем посте нет попыток оскорбить виновницу скандала, когда я пишу "с позволения сказать, произведение" или "с позволения сказать песню", на самом деле человека можно и нужно не ненавидеть и даже не осуждать, но назвать произведением искусства то, что делала Нонна Мордюкова или то, как пел раньше Леонтьев, а потом эти же слова применить к тому, что является результатом плохой устной и письменной речи, когда даже жаргон из 5-ти букв пишут с ошибками и черти как выражают полторы дохлые мысленки - это все таки недопустимо, это было бы неуважением к настоящему искусству, таланту и настоящему труду по-настоящему одаренных людей!