Сослагательное наклонение Konjunktiv в немецком языке употребляется также для передачи косвенной речи. Этот вид наклонения называется Konjunktiv I и образуется от основы глагола + суффикс "-e", за которым следует личное окнчание. Например, вот как выглядит спряжение глагола "читать" lesen в Konjunktiv: ich lese, du lesest (вместо liest в индикативе), er lese (вместо liest), wir lesen, ihr leset, sie lesen, Sie lesen
Как мы видим, изменения корневой гласной при спряжении глагола в Коньюнктив не происходит по сравнению со спряжением в Indikativ. Давайте рассмотрим несколько примеров.
Aber eines Tages sprach es sich bei den Leuten herum, dass neuerdings jemand in der Ruine wohne. Но однажды среди людей заговорили, что в последнее время кто-то живет в руинах. (jemand сочетается с wohne, а не с wohnt, что передает слова того, кто это сказал. Обращаю также ваше внимание на то, что согласования времен, типичного для английского языка, в немецком нет.
Es sei ein Kind, ein kleines Mädchen vermutlich. Это был ребенок, предположительно, маленькая девочка. Об этом тоже некто сказал, и эти слова переданы сослагательным наклонением. Cпряжение глагола sein в Präsens Konjunktiv приводится в статье по ссылке.
Sie sangen und klatschten als seien sie Kinder auf einem Spielplatz. Они пели и хлопали, как будто они были дети на игровой площадке.
So genau könne man das allerdings nicht sagen, weil es ein bisschen merkwürdig angezogen sei. ... Во всяком случае, нельзя было сказать это с уверенностью, так как она была одета немного странно.
Предлагаю вашему вниманию при меры с Präteritum Konjunktiv.
Es hieβe Momo oder so ähnlich. Ее звали Момо или что-то в этом роде.
Глагол 'heiβen' является сильным глаголом. При его спряжении в Präteritum Konjunktiv использзуется суффикс –е. У других сильных глаголов появляется умлаут: führe, schwämme, läse и т.д.
Die anderen Leute hatten ihnen geraten, doch zu Momo zu gehen, denn es ginge nicht an, das Nachbarn in Feindschaft lebten. Другие люди посоветовали им все же пойти к Момо, потому что было недопустимо, чтобы соседи враждовали. Präteritum Konjunktiv слабых глаголов ( leben) совпадает с Präteritum Indikativ.
... als sähen sie sich selbst in einem Spiegel - как будто они увидели себя в зеркале
Когда нужно поставить в коньюнктив глагол werden, мы говорим о Konditionalis. Вот его спряжение: ich würde, du würdest, er (sie, es) würde, wir würden, ihr würdet, sie ( Sie) würden
Abschneiden wollte Momo sie (die Ärmel der Männerjacke) nicht, weil sie vorsorglich daran dachte, dass sie noch wachsen würde. Отрезать их (рукава мужской куртки) Момо не хотела, потому что предусмотрительно думала о том, что она еще вырастет.
Sie wartete einfach ab, was geschehen würde. Она просто ждала, что произойдет.
Задавайте вопросы, если столкнетесь с непонятным явлением в языке.