Сериал о правлении Османского правителя богат наличем женских персонажей и их прекрасными турецкими именами. Само звучание имен словно тонкий ручеек. Сложное произношение компенсируется прекрасным звучанием и значением. Имя главной героини Александры, впоследствии принявшей ислам и принявшей новое имя Хюррем, которое переводится на русский как "цветущая, свежая, веселая, приятная". Далее идет Махидевран, турецкое от персидского (фарси) (ماه دوران) - "госпожа/эпоха (Давран) луна (Махи)". Вот еще несколько имен героинь этого прекрасного сериала:
- Фидан (Свежая)
- Назенин (Нежная)
- Бейхан (сильная Комбинация двух слов: "Бей"- господин, "Хан"- правитель)
- Кесем -(турецко- арабское имя, означающее "желанная", "самая любимая")
- Дайе - (Дайеша,Дайша) -забавная
- Фахрие ( Гордая)
- Эфсун -(Чаровница)
- Хатидже (недоношенный ребенок)
- Михримах - встреча Солнца и Луны.
- Гюльнихаль (турецкое (Gyulnihal) имя , которое образуется из комбинации персидских имён Гюль + Нихал="росток цветка".)
- - Гюльфем (Уста как розы)
- Нурбану (излучающая свет)
- Афифе ("целомудренная", "рассудительная", "добродетельная".)
И многие другие Наргизшах, Хюмашах, Фахрие, Фирузе, Джихан, Хуриджихан, Эсмахан, и др. Пишите в комментариях какие имена Вам понравились больше всего?