Найти в Дзене
Поликсена Торопецкая

Голландка, финка, болгарка, венгерка, китайка и японка – а что это такое

Нет-нет, это – не ошибка, КТО это такие – очевидно всем. Давайте теперь выясним, ЧТО это, и откуда пошли такие забавные названия предметов из нашего прошлого и настоящего.
1. История голландки
Голландка – это печка, но она существенно отличалась от традиционной русской печи во-первых, размером – была гораздо меньше, во-вторых, принципом расположения в помещении: сама печь находилась в
Оглавление

Нет-нет, это – не ошибка, КТО это такие – очевидно всем. Давайте теперь выясним, ЧТО это, и откуда пошли такие забавные названия предметов из нашего прошлого и настоящего.

1. История голландки

Голландка – это печка, но она существенно отличалась от традиционной русской печи во-первых, размером – была гораздо меньше, во-вторых, принципом расположения в помещении: сама печь находилась в отапливаемом, жилом помещении, а топочное отверстие – тоже гораздо меньшего размера - в сенях. Тем самым удавалось избегать излишнего задымления жилых комнат при растапливании печи и подкладывании дров.

Чисто технически разница была и в использовании сквозной тяги и коленнообразных дымовых каналов в голландках.

Почему называется голландка? Снаружи печку стали обкладывать глазурованными изразцами, которые поначалу привозили из Голландии. Речь, конечно, шла о печках в императорских дворцах и дворцах богатых вельмож. Впоследствии производство изразцов наладили и в России, а вот название прижилось и сохранилось в языке.

2. Почему называется финка

Что это - думаю, известно каждому, это - нож. А вот почему этот нож так назвали?

Нож действительно делали в Финляндии, он назывался «Пуукко», что переводится как «нож с деревянной рукоятью». Такой нож был очень удобен во время охоты, да и вообще по хозяйству.

Чем отличается от обычного ножа? У него - прямой клинок, где спуски сразу переходят в режущую кромку без подводов, что называется «заточка в ноль». В походных условиях такой гораздо проще заточить. Он лучше других режет дерево. Рукоять из древесины, у финнов это - карельская береза. По финской традиции, к нему должны прилагаться кожаные ножны.

Конечно, в нашей стране уже давно налажено производство своих финок, но особенности клинка, деревянная ручка и ножны – вот что выделяет финку на фоне других ножей.

3. Немного о болгарке

Болгаркой называют угловую шлифовальную машину, мужчины об этом, конечно, знают. В язык это слово в таком значении пришло относительно недавно, в 70-е годы прошлого века. Тогда в странах социалистического лагеря существовала некая специализация: в одной стране производилась продукция в расчете на все братские народы, так было практичнее – вы наверняка помните чешские трамваи, венгерские Икарусы.

Так вот большинство шлифовальных машин такого типа производились именно в Болгарии, там и закупались для продажи на территории СССР.

А поскольку само название «угловая шлифовальная машина» слишком громоздкое, то «болгарка» и прижилась в языке.

4. А что такое венгерка?

А вот венгерка уже, скорее всего, относится к историческим понятиям и помечена в словаре как «устар.», устаревший. Потому что это – предмет одежды, характерный для второй половины 18 века и последующего за ним 19 века, сейчас ее можно видеть только в музее или на картинке.

Венгерка и ментик - верхняя куртка, обшитая мехом по воротнику и бортам
Венгерка и ментик - верхняя куртка, обшитая мехом по воротнику и бортам

Венгерка - короткая куртка, отделанная шнурами на груди, которая стала неотъемлемой частью военной формы русских гусар. Гусарские полки были образованы в русской армии в 1750-60 годах, в них было много выходцев из западных славянских земель, в частности, Сербии и Черногории, и именно они привнесли свой национальный колорит в форму гусарских полков.

5. А вот китайка – уже совсем из другого огорода

Вернее сказать, сада. Китайка – невысокие компактные яблоньки с мелкими, но сладкими плодами, с компактной корневой системой, которая не боится высоких грунтовых вод (об этом – подробнее: здесь).

Их также называют «яблони сливолистные». Но листья их схожи с листьями именно китайской сливы – они более заостренные, чем обычные, отсюда и название.

6. Японка – опять об одежде

Японка – особенность кроя рукава женской одежды. Цельнокроеный рукав блузок и платьев, и даже пальто – прямое заимствование у японок: кимоно кроится именно по этому принципу. Чаще такие рукава делают короткими – менее громоздко, иногда они бывают с ластовицей – специально выкроенным и вшитым кусочком ткани, чтобы не «морщило», если материал плотный. Разновидностью японки считают и модель «летучая мышь» - когда пройму опускают до талии.

Надеюсь, Вам было интересно. Если да, подписывайтесь на канал и ставьте лайк.

О языке, теперь еще и английском, можно почитать здесь: «Бабочки в животе» и другие трудности перевода