Спасение для варваров
Они ворвались без приглашения,
Неся ложные обещания благой вести,
И подарки из собственных домов жильцов;
Их глаза, пронизанные злобой,
Губы скривились в презрении,
Скрывается за вежливыми улыбками.
Они опустились на плюшевый красный диван Ахмеда сахаба.
И ковырял золотую реку, вышитую внутри,
Богатый историей своих предков, кровью и почвой,
Ахмед смотрел, как его разрезают надвое.
С уколом отросшего ногтя.
Они совершили набег на кухню с ее травами и специями,
Пока Сальма рыдала, колотя по полу,
Ее одежда, когда-то роскошно голубая,
Теперь изнасилованная и грязная,
Едва прикрывая ее коричневую кожу, теперь испорченную синими пятнами;
Ее глаза остекленели от поражения,
Голос хриплый, когда он бросал проклятия ветру,
Что, в свою очередь, поглотило их целиком.
"Варвары", - прорычали захватчики,
Вытирая кровь Сальмы о свои красные мундиры,
Прежде чем дать бывшим жильцам пинка.
Они сидели гордо, помазанные,
На тронах посреди комнаты;
Воздвигнутый на костях, крови, плоти и кишках,
От поздних "варваров" остались