Добрый день! В этой публикации поговорим о выражении “китайская грамота”, которое, я уверена, вы слышали, и, даже, употребляли. Попробуем разобраться не только с тем, что оно значит, но и откуда взялось.
Думаю, ответ на первый вопрос для многих понятен. Эта идиома употребляется тогда, когда невозможно разобрать и понять написанное. Например, рецепт врача или канцелярский язык официальных документов. Или, просто, бессвязный текст, как иногда бывает у некоторых моих комментаторов 😃
Интереснее второй вопрос: откуда взялось это выражение. И для ответа на него, нам нужно углубится в отечественную историю, конкретно во времена первого царя из рода Романовых - Михаила Федоровича.
По его указанию, да по инициативе тобольского воеводы была отправлена миссия в Китай. Справедливости ради стоит добавить, что это было не первое такое путешествие. Еще при Иване Грозном был отправлен казачий атаман Иван Петров со товарищем к неизвестным народам с царскими грамотами. Они дошли и до Китая.
В составе новой миссии было 12 человек. Среди возглавлявших путешествие называют казака, учителя и знатока языков Ивана Петлина. Участники должны были выяснить возможность установления отношений с Китаем.
Добирались до пункта назначения 3,5 месяца. Это вам не сейчас на самолете часов за 10 добраться, тогда дорога была дальней. Но по прибытии к императору Чжу Ицзюнь казаков не пустили, поскольку не привезли они подарков достойных правителя Поднебесной.
Однако, нельзя считать миссию и проваленной. После переговоров с представителями правительства, нашим соотечественникам была вручена бумага, естественно на китайском.
Привезти-то ее казаки привезли в 1619 году, только вот перевести долгое время никто не мог. Пока при дворе не объявился молдавский боярин Николай Гаврилович Спафарий в 1671 году, а в 1675 он возглавил российское посольство в Китай. Спафарий серьезно готовился к своей миссии и изучал китайскую культуру и язык и смог, наконец, перевести эту “китайскую грамоту”.
Получается, что она пролежала непонятной больше 50 лет! Оказалось, что это разрешение на то, чтобы русские могли вновь направлять посольства и торговать в Поднебесной...
Вот такая история появления выражения “китайская грамота”. А какие еще меткие фразы связанные с Китаем вы знаете?
Ставьте лайк, если Вам было интересно, делитесь в соц. сетях, подписывайтесь на канал Культурология для всех
На моем канале вы можете почитать Что такое культурология?
А так же про:
Первобытную культуру - начало здесь
Культуру древнего Египта - начало здесь
Культуру Месопотамии - начало здесь
Культуру древнего Ирана - начало здесь
Культуру древних евреев - начало здесь
Культуру древней Греции - начало здесь
Культура древних этрусков - начало здесь
Культура древнего Рима - начало здесь
Культура кельтов - начало здесь
Культура скандинавов - начало здесь
Культура древних славян - начало здесь
Культура древней Индии - начало здесь
Культура древнего Китая - начало здесь
Цикл "Еда как феномен культуры" - начало здесь
Цикл про семьи в разных культурах мира - начало здесь
Цикл про традицию инициации в разных культурах - начало здесь
Цикл про то как возникают религии в современном мире - начало здесь
Легенды и мифы Сергиева Посада - начало здесь
Анализ известных сказок - начало здесь
Идеал женской красоты в разные эпохи - начало здесь
Цикл про "женщина в христианстве" - начало здесь
Цикл про общее и различное в разных религиях древности - начало здесь
Новогодние традиции древних - начало здесь
Праздник 8 марта - начало здесь
День Святого Валентина - начало здесь
Цикл про Масленицу - начало здесь