Пару дней назад я разбирала образы Джейн Беннет из различных экранизаций романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение", а до этого -образы Лиззи и мистера Дарси. Сегодня очередь дошла и до возлюбленного Джейн - мистера Чарльза Бингли. Герой, конечно, второстепенный, но не такой уж и однозначный, как могло бы показаться на первый взгляд, поэтому посмотреть на него в разных постановках будет очень любопытно.
Для начала, по славной нашей традиции, обратимся к тексту романа. Приезд мистера Бингли в Незерфилд-парк вызывает немалый ажиотаж среди жителей городка Меритон, а, в частности, в доме Беннетов. О загадочном, очень богатом и, что самое важное, холостом юноше только все и говорят.
"Он еще очень молод, необыкновенно хорош собой, чрезвычайно любезен..."
"Мистер Бингли оказался молодым человеком с благородной и приятной наружностью и непринужденными манерами."*
Бингли танцует с Джейн целых два раза, и она тотчас же проникается к своему кавалеру симпатией.
"Он именно такой, каким должен быть молодой человек, — сказала она <Джейн>, — разумный, добродушный, веселый. И я никогда еще не видела подобных прекрасных манер — столько свободы и вместе с тем так чувствуется хорошее воспитание!
— А кроме того, он недурен собой, — добавила Элизабет, — <...> Благодаря этому облик его можно считать вполне совершенным.*
Бингли тоже влюбляется в Джейн.
"В манерах мистера Бингли, напротив, можно было заметить признаки чего-то большего, чем простая любезность. В них чувствовалось его расположение и признательность."*
Помимо приятной внешности, мистер Бингли обладает и мягким нравом и добрым сердцем. Кроме того, несмотря на такие разные характеры, Бингли очень дружен с мистером Дарси.
"Дарси ценил Бингли за его легкую, открытую и податливую натуру,. Бингли вполне полагался на дружбу Дарси, весьма доверяя его суждениям. Сообразительностью Дарси превосходил его. Хотя Бингли вовсе не был недалеким человеком, но Дарси был по-настоящему умен."*
И хотя мистер Бингли полностью искренен в своих чувствах к Джейн, все же он даёт Дарси и своим сестрам уговорить себя оставить свою возлюбленную и обосноваться в Лондоне. Джейн слишком добра и влюблена в Бингли, чтобы его в чем-либо обвинять, Элизабет же находит такое его поведение слабохарактерным, недостойным джентльмена, в чем я готова с ней согласиться.
"Но хотя ей хотелось относиться к мистеру Бингли по-прежнему благожелательно, она не могла без гнева и даже без некоторого презрения думать о его безволии и нерешительности, превративших его в игрушку коварных друзей."*
Как бы Дарси не убеждал друга, что Джейн безразлична к нему и хочет только выгодно выйти замуж, неужели сам Бингли не видел обратного в глазах любимой им девушки? Почему же мнение друга оказалось сильнее его собственного? Вот, что сам Дарси написал по этому поводу в письме для Лиззи:
"Но мой друг обладает природной скромностью и моим суждениям доверяет больше, чем своим. Доказать ему, что он обманывался, было поэтому совсем нетрудно."*
Интересно, что сама Лиззи после этого письма перестала испытывать по отношению к Бингли негативные эмоции, уверившись в его добрых намерениях, спутанных другом.
"Его привязанность оказалась глубокой, а упреки его поведению — необоснованными, если только не считать недостатком его слепое доверие к другу."*
Через несколько месяцев Бингли возвращается в Меритон, где, как ни чем не бывало, продолжает оказывать Джейн знаки внимания, а затем все же делает ей предложение.
Возможно, я ещё более злопамятна, чем Элизабет и, тем более, Джейн, которой толком ничего не объяснили, но воспринимать Бингли как чудесного и крайне положительного персонажа у меня больше не получается. В любом случае, его образ выглядит очень ясным: красивый юноша со славной доброй улыбкой, совершенно безвольный и легко внушаемый.
Самое время проверить, насколько мои умозаключения совпадают с мнением режиссеров и актеров различных экранизаций.
В фильме 1940 года мистера Бингли сыграл актер Брюс Лестер.
Актер, конечно, хорош собой по представлениям 40х годов, но рядом с роковой Джейн немного теряется. По фильму создаётся впечатление, что мистер Дарси был прав в своих суждениях по отношению к старшей из сестер Беннет, и она искусно и незаметно манипулируя Бингли, аккуратно подвела его к замужеству. А Бингли, наивный и влюбленный и, отчего-то как будто немного запуганный, потянулся за ней к теленок на привязи. Все же роману такое прочтение не соответствует, поэтому - нет.
Сериал 1980 года показал нам в роли Бингли актера Осмунда Баллока.
В фильме Бингли, на удивление, достаточно обаятельный и весьма привлекательный, в отличие от других актеров этой экранизации, хоть и несколько упитанный. Большую часть фильма он довольно улыбается, чем начинает напоминать сытого кота, зато видно, что человек добродушный. В целом, так же как и в предыдущей версии, пониманию этого образа мне очень мешала напропалую кокетничающая актриса, исполняющая роль Джейн. В кадре они вдвоем смотрелись странно. Наверное, именно поэтому очарования от образа я никакого не испытала.
Сериал 1995 года богат прекрасными актерами. Роль Бингли исполняет Криспин Бонем-Картер.
Образ, созданный этим актером, очень схож с тем, что находится у меня в голове: Бингли молод, порывист, очень эмоционален, к тому же искренне и обескураживающе улыбается всем вокруг. Про такого человека легко можно сказать, что он доверяет близким людям и друзьям больше, чем себе, и вполне мог принять за истину аргументы рассудительного Дарси, который старался ему доказать, как безразлична к нему на самом деле Джейн. Но тем не менее, здесь Бингли не выглядит добрым дурачком, скорее просто восторженным юношей. Определено, это прямое попадание в образ героя.
Как и в случае с прошлыми подборками, все осовремененные романтические комедии, снятые "по мотивам" мы пропускаем, перенесемся сразу же к четвертой экранизации 2005 года. В этом фильме красавца Бингли сыграл Саймон Вудс.
Это исполнение, во многом, очень похоже на предыдущее: такая же широкая, светлая улыбка, добрые глаза, общая восторженность образа. Мне очень понравился дуэт актера с Розамундой Пайк, исполняющей Джейн. Я вычитала, что актёры долгое время встречались в реальной жизни, но на момент съёмок фильма уже расстались. Но все же, мне кажется, было же между ними какое-то взаимное притяжение, потому что смотрелись вместе они куда органичнее и трогательнее, чем Лиззи и Дарси.
И последней в нашем списке будет экранизация 2016 года "Гордость и предубеждение и зомби", где в роли Бингли мы видим актера Дугласа Бута.
Этот образ мне уже понравился гораздо меньше. Внешне актер весьма симпатичный, но играет он не просто безвольного и безынициативного человека, но ещё и достаточно трусливого и глуповатого. Возникает вопрос, что же в нем нашла Джейн, что не только простила, но героически спасла его от атаки зомби и сама делала все первые шаги к сближению? Но вопрос, конечно, остался риторическим.
Итак, Бингли, казалось бы, вовсе не сложный персонаж, но исполнить его достойно, по моему мнению, получилось только у Криспина Бонем-Картера и Сайсона Вудса.
*"Гордость и предубеждение" Джейн Остин
- Спасибо за прочтение. Я обязательно напишу о чем-нибудь еще - подписывайтесь на канал и ставьте лайк... А пока я пишу, можно прочитать другие мои статьи-сравнения героев из "Гордости и предубеждения":