Найти в Дзене
Ловцы Снов Пикабу

Урок 4 Инфинитив глагола

Автор: Константин Матвеев
Инфинитив — форма глагола, отвечающая на вопрос «что делать?» или «что сделать?». В отличие от русского языка, где эта форма всегда имеет окончание -ть , в эстонском таких форм — две, они называются MA- (первая форма) и DA-инфинитив (вторая форма), по своему окончанию. Что же с ними делать?
Это необычно, но не очень сложно, поскольку из таких форм образуются, например,
Оглавление

Автор: Константин Матвеев

Инфинитив — форма глагола, отвечающая на вопрос «что делать?» или «что сделать?». В отличие от русского языка, где эта форма всегда имеет окончание -ть , в эстонском таких форм — две, они называются MA- (первая форма) и DA-инфинитив (вторая форма), по своему окончанию. Что же с ними делать?

Это необычно, но не очень сложно, поскольку из таких форм образуются, например, прошедшее время, повелительное наклонение («сделай!», «пиши!»), и каждый глагол в словаре дается с обоими инфинитивами. Кроме двух инфинитивов, в словаре также дается личная «Я»-форма, поэтому классический вариант представления глагола в словаре содержит:

  • MA-инфинитив;
  • DA-инфинитив;
  • личную форму.

Именно в таком порядке.

Чтобы было понятно нагляднее — в частности, для правильного глагола «писать» — запись в словаре выглядит так: kirjuta/ma , -da , -n . Для глагола «уметь, знать», который «немного неправильный» — аналогичная форма записи: oska/ma, osata , -n . Еще похожий пример — hakka/ma, hakata, -n (начинать) .

А для совсем неправильного глагола-исключения, например, «делать» — даются полностью три его формы (поскольку они не очень похожи друг на друга, в отличие от правильных глаголов) tegema, teha, teen .

Несмотря на то, что придется выучить эти формы наизусть — они встречаются в речи очень часто, и процесс запоминания идет довольно быстро — слова мелькают перед глазами постоянно и заучиваются автоматически.

DA-инфинитив и MA-инфинитив

Иногда DA-инфинитив может оканчиваться не на -DA, а на -TA, -A. Это особенности некоторых глаголов эстонского языка, такого как oskama («уметь, знать»). Его DA-инфинитив как раз оканчивается на -ta: osata.

У неправильного глагола «видеть» — DA-инфинитив заканчивается на -A: nägema näha ,näen.

А вот MA-инфинитив — всегда оканчивается на -ma , без исключений (rääkima, tegema, kirjutama, lugema).

Чтобы лучше запомнилось, приведем здесь таблицу с несколькими уже знакомыми нам глаголами, дополним небольшим числом новых правильных глаголов и их тремя «классическими» формами. А в конце таблицы, для сравнения — несколько неправильных глаголов (по степени «неправильности» сверху вниз ), которые нам уже встречались.

-2

Зачем это нужно

Хоть так сложилось исторически, в процессе формирования языка, у этой особенности есть своя, достаточно логичная, цель. Вкратце расскажем, для чего это нужно на практике. Подробнее уже рассмотрим в отдельных статьях.

Несмотря на то, что оба эстонских инфинитива на русский язык переводятся одним словом

(nägema = näha = «видеть», olema = olla = «быть» и т. д.), в эстонской речи они употребляются и используются в разных ситуациях,
причем DA-инфинитив встречается чаще — поэтому если точно не знаете, как следует правильно сказать в сомнительной ситуации, используйте как раз эту, вторую, форму глагола.

MA-форма применяется, например, после глагола «должен» (pidama, pidada, pean ): «я должен говорить» = ma pean rääkima , «я должен учиться» = ma pean õppima . Или после глагола «начну» (hakka/ma, hakata, -n ): «я начну писать» = ma hakkan kirjutama .

Это в отличие от глагола «хочу» (taht/ma, -a, tahan ), где используется DA-инфинитив: «я хочу говорить» = ma tahan rääkida , «я хочу учиться» = ma tahan õppida , «я хочу писать» = ma tahan kirjutada .

Вообще, при употреблении двух глаголов подряд — если первый оказывает какое-то принуждение на второй («должен», «начинаю» — это не совсем добровольное желание, есть какая-то необходимость), то применяется MA-инфинитив, а где присутствует внутреннее желание говорящего («хочу») — используется DA-форма.

Также, DA-инфинитив глагола применяется для создания повелительного наклонения в вежливой форме или во множественном числе («читайте!», «пишите!», «будьте!») и т. п. Подробнее на всех особенностях применения мы еще остановимся в других материалах с примерами.

Так что, в какой-то степени, разные инфинитивы глаголов выполняют служебную функцию. С помощью их употребления более точно акцентируется смысл фразы; с их использованием создаются прошедшее время и другие формы и так далее. Поэтому их и нужно учить — но это легко достигается практическими упражнениями.

Конечно, вас поймут даже при неверном употреблении этих глагольных форм, но такая речь будет смотреться для эстонского слуха странной и не совсем правильной. Как для русских — «я тебя буду пониматься хорошо».