В английском есть немало слов, статьи о которых в словарях занимают не одну страницу. И все это из-за массы значений, меняющихся в зависимости от предлогов или контекста, как картинка в калейдоскопе.
К таким словам относится и глагол take. Можно take кого-то в кафе, take выписанные доктором лекарства или даже take удовольствие от своей работы. Очень удобно — одно слово для кучи ситуаций и не надо заморачиваться.
Но основные его значения обязательно надо выучить, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, употребив слово некорректно. Мы подготовили для вас список из 23 значений глагола take, которые точно пригодятся в разговорной речи.
1. to take — брать, носить с собой
/tə teɪk/
- Bella always takes her huge backpack with her. — Белла всегда берет с собой свой огромный рюкзак.
2. to take someone somewhere — брать кого-либо с собой, водить/возить кого-либо куда-либо
/tə teɪk ˈsʌmˌwʌn ˈsʌmˌwɛr/
- Last weekend our mom took us to the zoo. — В прошлые выходные мама водила нас в зоопарк.
3. to take — брать (без разрешения), присваивать
/tə teɪk/
- While I was talking on the phone, someone took my bag. — Пока я разговаривала по телефону, кто-то взял мою сумку.
4. to take something from someone — забирать, отнимать
/tə teɪk ˈsʌmθɪŋ frəm ˈsʌmˌwʌn /
- Kids were playing in the sandbox when suddenly one of them took a toy car from my son and ran away. — Дети играли в песочнице, как вдруг один из них забрал у моего сына игрушечную машинку и убежал.
5. to take — принимать, соглашаться на что-либо
/tə teɪk/
- Having given it thorough consideration, Den decided to take the job. — Тщательно обдумав все, Ден решил принять предложение по работе.
- The restaurant refused to take my credit card. — Ресторан отказался принять мою кредитную карточку.
6. to take — занимать, требоваться (по времени), чтобы что-то сделать
/tə teɪk/
- It took me three hours to finish my lecture notes. — Мне потребовалось три часа, чтобы закончить конспект лекции.
- It takes a lot of courage to stand against a crowd of angry people. — Нужно много мужества, чтобы противостоять толпе разъяренных людей.
7. to take — принимать (лекарства)
/tə teɪk/
- You should take these pills every day. — Вы должны принимать эти таблетки каждый день.
8. to take — измерять
/tə teɪk/
- Take his temperature as soon as possible. — Измерьте ему температуру как можно скорее.
9. to take (a size) — носить (размер одежды)
/tə teɪk (ə saɪz)/
- She takes a size 12 in pants. — Она носит 12-й размер брюк.
10. to take — вмещать
/tə teɪk/
- There are seven of us and the car only takes four. — Нас семеро, а машина вмещает только четверых.
11. to take + вид транспорта — ехать (на автобусе, поезде и т.д.)
/tə teɪk/
- She took a train to Berlin. — Она поехала на поезде до Берлина.
12. to take a break/rest — делать перерыв/передышку
/tə teɪk ə breɪk/rɛst/
- They were all exhausted after the competition and needed to take a break . — Они были истощены после соревнований, и им нужно было сделать перерыв.
13. to take pleasure/pride/an interest in — получать удовольствие от чего-либо/гордиться чем-либо/интересоваться чем-либо и т. д.
/tə teɪk ˈplɛʒər/praɪd/ən ˈɪntrəst ɪn/
- She took pleasure in shocking her friends by her behaviour. — Ей доставляло удовольствие шокировать друзей своим поведением.
- She began to take pride in making calculations faster than the other pupils in her class. — Она начала гордиться тем, что делает вычисления быстрее, чем другие ученики в его классе.
- Do your kids take an interest in playing basketball? — Ваши дети интересуются баскетболом?
14. to take a look at — взглянуть на что-либо
/tə teɪk ə lʊk æt/
- Have you already taken a look at the new photos? — Ты уже взглянула на новые фотографии?
15. to take — понимать, толковать что-либо каким-либо образом
/tə teɪk/
- Please, don’t take my words the wrong way. — Пожалуйста, не поймите меня неправильно.
16. I take it (that) … — надо полагать, я так понимаю
/aɪ teɪk ɪt (ðæt)/
- I take it (that) she is going to break up with him. — Я так понимаю , она собирается порвать с ним.
17. can’t take something — быть не в состоянии терпеть, выносить что-либо
/kænt teɪk ˈsʌmθɪŋ/
- We’ve been falling out for years. I can’t take it anymore. — Мы уже много лет ссоримся. Я больше не могу этого выносить.
18. take it from me — поверь мне
/teɪk ɪt frəm mi/
- Your job is much more interesting than mine, take it from me. — Твоя работа гораздо интереснее моей, поверь мне.
19. to take something as it comes — решать проблемы по мере их поступления, не забегать вперед
/tə teɪk ˈsʌmθɪŋ əz ɪt kʌmz/
- The best advice I’ve ever got from my boss is that we should always take any problem as it comes. — Лучший совет, который я когда-либо получал от своего начальника, — это то, что мы всегда должны решать любую проблему по мере ее поступления.
20. to take its toll on someone — сказываться на
/tə teɪk ɪts toʊl ɑn ˈsʌmˌwʌn/
- After working hard for five years without a break, the stress started taking its toll on me. — После напряженной работы в течение пяти лет без перерыва стресс начал сказываться на мне.
21. to take the plunge — решиться на что-либо
/tə teɪk ðə plʌnʤ/
- He has finally taken the plunge to sell the house. — Наконец-то он решился продать дом.
22. Take your time! — Не торопись!
/tə teɪk ðə plʌnʤ/
- The meeting will take place in a week. Take your time! — Собрание состоится через неделю. Не торопись!
23. to take it for granted — считать само собой разумеющимся, принимать что-то как должное
/tə teɪk ɪt fər ˈgræntəd/
- I had been giving him $50 every week for two years, and he started taking it for granted. — Я давал ему $50 каждую неделю в течение двух лет, и он начал принимать это как должное.
В нашем блоге часто выходят полезные статьи о лексике английского языка. Например, недавно мы опубликовали статью о самых необходимых в речи фразовых глаголах.
Советуем почитать:
1. 15 главных значений глагола GET
2. Как сказать по-английски «Это проще пареной репы?»
3. 3 правила английской грамматики, которые легко запомнить
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!