Божеству Инари посвящены тысячи синтоистских святилищ по всей Японии. Однако в синто (как в любых языческих верованиях) божество может иметь не одну, а несколько ипостасей. Мы продолжаем рассказ о том, что удалось выяснить Лафкадио Хирну об отношении японцев к мистическим лисам во время его путешествия по японским провинциям.
Известно, что лисы очень любят тофу (творог из соевых бобов) и соба (гречневая лапша). Заведения, где их готовят, называются тофуя и собая. Говорили, что в одной из подобных столовых-собая один посетитель – элегантно одетый мужчина, съев большое количество соба, заплатил деньгами, которые после его ухода превратились в древесные стружки.
А с владельцем столовой-тофуя произошла другая история. В его заведение стал ежедневно приходить очень бедно одетый человек. Он покупал порцию тофу и жадно его съедал. Так продолжалось довольно долго. Ни разу за это время незнакомец не заговорил с хозяином. Но однажды хозяин тофуя заметил кончик пушистого белого хвоста у незнакомца, который он старался спрятать под своей бедной одеждой. Но и тогда между посетителем и хозяином разговора не состоялось. И вот прошло ещё много времени, прежде чем странный гость сам рассказал свою историю.
- Хотя я и кажусь вам человеком, но я им не являюсь. Я принимаю человеческий облик только когда собираюсь прийти к вам. Я прихожу из храма, который вы часто посещаете. Мне очень хочется вознаградить вас за великодушие, поэтому сегодня я хочу защитить вас от большой беды. Я наделён чудесным даром чувствовать и видеть то, что скрыто от других. Завтра на этой улице случится пожар, и все дома здесь будут полностью уничтожены огнём, - все, кроме вашего. Чтобы спасти ваш дом, я произнесу заклинание. Но чтобы мне это сделать, откройте свою кладовую и не позволяйте никому следить за мной, иначе заклинание потеряет свою чудесную силу.
Лавочник впустил лиса в кладовую и велел слугам отправляться спать и не следить за гостем. Этот приказ был выполнен. В результате все запасы, хранившиеся в кладовой, и все ценности, которые были в доме, были похищены. Эта беда обнаружилась утром, когда мнимый Инари давно покинул дом. А пожара так и не случилось.
Ну и в довершение сказанного Лавкадио Хирн приводит ещё один известный случай о богатом лавочнике, который стал жертвой лиса-обманщика, выдавшего себя за божество Инари.
В этой истории всё еще проще: мнимый Инари пообещал лавочнику, что в награду за его добродетельную жизнь все его финансы будут удваиваться, стоит ему положить деньги в определённое место. Легковерный состоятельный торговец несколько раз относил свои деньги в указанное лисом место. И действительно, находил там удвоенные суммы по прошествии двенадцати часов. Окончательно доверившись лису, он решил рискнуть большой суммой денег, но и она удвоилась! Наконец, когда он забрал из банка все свои деньги и отнёс в то самое волшебное место с полной верой в то, что скоро получит вдвое больше, - больше он не увидел ничего – ни удвоенной суммы денег, ни своих кровных сбережений.
Источник: очерки Лафкадио Хирна в переводе Владислава Чурсина.
Все онлайн конкурсы выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды" на одной странице
Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:
Навигатор по каналу "Япония. Куклы, сказки и легенды" все статьи и видео
"Пространство авторских кукол"
"Япония. Куклы, сказки и легенды"
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286. Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/