– А есть в саду еще люди, кроме меня? – спросила Алиса, решив пропустить мимо ушей замечание Розы.
– Есть тут еще один цветок, который умеет ходить, как ты, – сказала Роза. – Не понимаю, как это тебе удается...
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране чудес»
На очень весенней и яркой выставке, которая открылась в галерее «Новое пространство» СОУНБ, можно будет поговорить с цветами и вспомнить гениальную сказку Кэрролла, а «Привычка читать» приглашает пообщаться с художницами – участницами выставки. Возможно, это знакомство поможет более объемно взглянуть на экспозицию.
Диана ЕГОРОВСКАЯ, Майя БРОД
ЦВЕТЫ, КАК ДЕТИ
– Наверное, для меня цветы – это дети. Они закрыты, стеснительны, поэтому и не заговаривают первыми, – говорит художник Наталья Шепелева. – Название выставки отсылает к Кэрроллу, к его Алисе. Я очень любила «Алису в Стране чудес». Это мое детство. С удовольствием слушала сказку на виниловой пластинке и настолько увлеклась, что свою старшую дочку я назвала Алисой.
Старшая дочь семьи Шепелевых уже взрослая, живет в Германии. У Натальи пятеро замечательных детей. Самой маленькой – Амалии – четыре года. Цветы и дети – основная тема творчества и источник вдохновения художницы. А еще все большое и веселое семейство обожает путешествия, походы и просто прогулки по лесу. Младшие дети – Самсон и Амалия – обожают море и созидают сложносочиненные замки из песка.
Все ее работы очень позитивны. Говорят, что эти картины поднимают настроение. Наталья Шепелева предпочитает яркие краски, на многих ее холстах – цветы и фрукты, однако даже зимние сюжеты каким-то удивительным образом наполнены жизнелюбием.
Наверное, никто больше так не умеет передавать выражение детских глаз. Поклонники таланта художницы на картинах уже узнают в лицо наследников Натальи и многое могут сказать об их характерах. А тем временем моделями Натальи Шепелевой с удовольствием становятся дочки подруг.
ОНА ЗНАЛА, КЕМ БЫТЬ
Художник Анна Сливкова – одна из тех счастливиц, перед которыми никогда не стоял вопрос «кем быть?». Ведь она имела возможность наблюдать за движением руки своего отца Виктора Панидова. Мы хорошо знаем его по иллюстрациям книг Куйбышевского издательства – от сказок Ершова до романов Драйзера.
– Заниматься творчеством и смотреть, как папа создает свои работы, всегда было для меня способом получить приятные эмоции, развлечься, а иногда погрустить, задуматься, – вспоминает Анна. – Каждая встреча с искусством была эмоциональным всплеском. В 90-е, когда заканчивала школу, немножко пометалась – время было такое. Но в конце концов все равно стала художником. Куда было от этого деваться?
Художница считает, что ее сформировала Волга, которую она просто обожает.
– Характерный шум моторных лодок, проплывающих утром, плеск воды… Не представляю, как без всего этого жить. Честно – не представляю, – говорит она.
На выставке в «Новом пространстве» будет представлен натюрморт с пионами на фоне Волги – такая большая, парадная работа Анны Сливковой. А еще – два автопортрета. По мнению автора, время, когда пишешь себя сам, – лучшая возможность заглянуть поглубже, ответить на вопросы, которые не давали покоя.
ЗА ПРАВА ЖЕНЩИН В ИСКУССТВЕ
Интересный поворот наш разговор получил благодаря Анне Есиповой.
Почему-то редко в канун весеннего праздника вспоминают его корни. Когда речь об улыбках и подарках, комплиментах и просто искреннем восхищении, борьба перестала вписываться в современную концепцию праздника. И вдруг неожиданно:
– Конечно, за права женщин, на мой взгляд, тоже нужно бороться и отстаивать их, – утверждает Анна Есипова, – особенно в искусстве: просто исторически сложилось так, что женщине выделили очень маленькую роль. И вот сейчас история это вроде бы исправляет. Мне тоже хочется в этом участвовать.
К счастью, самой леди-живописцу в повседневной жизни ничего отвоевывать не нужно.
– Семья всегда поддерживала и одобряла мои занятия живописью, я никогда не сталкивалась ни с непониманием, ни с осуждением, – рассказывает Анна. – Даже наоборот: хочешь на пленэр – езжай рисуй, хочешь на выставку – пожалуйста, поможем, перевезем работы. Хотя знаю, что очень многим еще в детстве прививают установку, будто художник – не профессия.
ПЯТЬ ТОНН ГЛИНЫ В ПОДАРОК
Наверное, самое необычное воспоминание о первом весеннем празднике у Алисы Самаринкиной.
Дело было 14 лет назад – 8 марта 2007 года. Алисе для работы привезли... пять тонн глины.
– Прямо перед подъездом остановился КамАЗ, вывалил целую гору. Нет, то была пирамида из глины. Мальчики-грузчики носили ее наверх, да так усердно, что сломался лифт.
В какой-то момент девушка подумала, что в завершение «женского дня» обрушится ее балкон – сложно даже представить, какое количество глины он чудесным образом вместил. Ну, вы же представляете, что такое пять тонн? Потом, конечно, необходимый для творчества материал семья сумела распределить по квартире и опасность миновала.
Зато эту историю можно номинировать как самую необычную в мире.
Кстати, все истории Алисы Самаринкиной увлекательны и интересны. К примеру, ее второй дом находится на юге Франции, в старинной, а точнее средневековой деревне Палалда, которая утопает в ароматах черешни и мимозы. Она находится в трех километрах от городка Серет, где нашли пристанище Пабло Пикассо, Хаим Сутин и Марк Шагал. Кроме того, в 30 километрах от живописной во всех отношениях деревни – Фигейрес – родной город Сальвадора Дали. Не долго добираться и до деревни Байнес – места, связанного со скульптором Аристидом Майолем.
ВДОХНОВИЛИ СВАДЕБНЫЕ ПЛАТЬЯ
Прекрасный лайфхак для дамы-творца предлагает Елена Данилова: выйти замуж за художника.
– Это очень удобно, – поясняет Елена, – потому что на выставках принято хвалить друг друга, мы же дома говорим друг с другом напрямую, можно высказать все, что думаем. И самое главное – никогда не ссоримся из-за этого, не обижаемся. Еще прекрасно, если муж в принципе всегда помогает. Как мой, например. Первый критик, помощник, зритель и советчик.
Одна из трех работ Елены Даниловой в экспозиции «Цветы не заговаривают первыми» называется «Иваново – город невест», хотя родилась художница в Петербурге. Рядом с местом, где она жила, был свадебный салон и остановка транспорта. Проходя мимо, девушка каждый раз разглядывала эти шикарные свадебные платья, выставленные в витрине. Работа как-то сама собой и получилась.
ЖЕНЩИНА – ЛОКОМОТИВ ИЛИ ДЕВОЧКА-САДОВНИЦА?
– Женщина – это локомотив, который тащит за собой все вагоны. Не знаю, почему так сложилось. Но, к сожалению, это так. Или к счастью. Для меня – к счастью, – уверена Елена Солодовник. – В моей жизни присутствует множество женских образов: как я сама, так и мои подруги, мой ребенок, мои близкие, коллеги по художественному и танцевальному цехам, а также другие женщины творческих профессий, которые вдохновляют, впечатляют, их всегда хочется нарисовать.
Елене близок образ девочки-садовницы, человека, с раннего возраста возделывающего сад. Цветы же могут символизировать духовные всходы. Растительный мир Елены Солодовник витиевато сплетается с дамскими чертами лица и сложными характерами.
ВЫИГРАТЬ В ЛОТЕРЕЮ
– Когда думаю о 8 марта, вспоминаю глубокое детство, – откровенничает Дина Богусонова. – Тогда был жив мой дедушка, он всегда дарил всем женщинам семьи – мне, маме и бабушке – лотерейные билеты. Дело было очень давно – в советское время. Билет для нас символизировал удачу, какой-то сюрприз, который тебя ждет в праздник.
Дина отмечает, что в Самаре художницы часто выставляются милым женским коллективом. Уже давно сгруппировалась компания активных творческих леди.
– Однажды мы решили исследовать солярные праздники: весеннее равноденствие, зимнее солнцестояние, праздник Ивана Купалы, – вспоминает она. – И к каждому празднику мы делали такие выставки, причем участвовали только женщины. Мужчины потом немного обижались: мол, как же так, почему мы их не пригласили. Их можно понять, проекты наши всегда удавались.
Полина Горецкая, член правления Всероссийской творческой организации «Союз художников России», куратор выставки «Цветы не заговаривают первыми»:
– Как говорил продавец подарков в фильме "Реальная любовь", "это не просто пакет, это больше, чем пакет". Название выставки "Цветы не заговаривают первыми" отсылает нас прямиком в кэрроллово Зазеркалье. А цветы и женские образы, которые будут там представлены, так же, как и любой артефакт, не только не исчерпываются очевидными смыслами, но и в подтексте каждой отдельно взятой работы, по мере визуального сближения со зрителем, вскрывается множество новых объёмных сюжетов. Наша попытка объединить их в один глобальный сюжет является отчаянным восьмимартовским экспериментом, который, по замыслу авторов, продолжает добрую традицию любования цветами и женщинами, дарения цветов женщинам, а также превращения цветов в женщин и обратно.
Диана ЕГОРОВСКАЯ, Майя БРОД
Опубликовано в периодическом издании Самарской областной универсальной научной библиотеки – газете «Привычка читать» №1(26), март 2021.