Найти в Дзене
МУЗОГРАФЪ

20 песен, которые были запрещены. Часть вторая.

Оглавление

Sex Pistols - God Save The Queen

Скандальная песня от известной британской панк-рок группы. Автором песни, которая сначала называлась No Future (нет будущего) были Глен Мэтлок (музыка) и Джонни Роттен (текст). Песня-протест рабочего класса в отношении монархии и её институтов власти, пародия на гимн God Save The King. Сингл вышел в аккурат с празднованием 25-летия правления Елизаветы II - шёл 1977 год. Вот такими словами музыканты "поздравили" её:

God save the Queen
Her facist regime
They made you a moron
Potential h-bomb
God save the Queen
She ain't no human being
There's no future
In England's dreaming
Боже, храни королеву,
Фашистский режим,
Он сделал тебя кретинкой,
Потенциальной водородной бомбой.
Боже, храни королеву,
Она не живое существо,
И нет будущего
В английских мечтах

Первый тираж в 25000 копий лейбл A&M Records по-быстрому уничтожил и выплатил неустойку группе, компания не хотела себе неприятностей, осуждения общественности. С горем пополам музыканты нашли компанию, которая согласилась выпустить их скандальное творение. Но здесь опять незадача - упаковщицы конвертов устроили забастовку, отказываясь упаковывать из-за обложки, где рот Елизаветы II был скреплен булавкой.

-2

И после того, как глаз и рот королевы были закрыты названием группы и песни, сингл наконец-то вышел, хотя его ротация была запрещена на BBC и некоторых радиостанциях, а музыканты и их менеджеры даже подвергались нападениям. Тем не менее эта композиция достигла второго места в британском чарте и стала самой узнаваемой в творчестве группы, своеобразным гимном панк-движения.

Про эту песню Sex Pistols поподробнее можно прочитать и в этом выпуске:

Что слушали в 1977 году? Часть первая.

Cliff Richard - Honky Tonk Angel

В далёком 1974 году американский кантри-певец Конуэй Туитти исполнил песню There a Honky Tonk Angel (Who'll Take Me Back In), написанную Троем Силсом и Денни Райсом. Она заняла первое место в профильном чарте Hot Country Charts.

Эту же песню записал Элвис Пресли для альбома Promised Land (1975), она также вышла на сингле через четыре года после смерти музыканта и поднялась на 6 место в кантри-чарте. В то же время дела у британского исполнителя Клиффа Ричарда на музыкальном поприще были мягко говоря "не очень". Тогда продюсеры посоветовали певцу исполнить эту хитовую композицию, которая снова поднимет его на верхние строчки хит-парадов. Песня была записана и вышла в начале осени 1975 года.

Здесь надо сделать небольшую ремарку - до него пели эту песню американские исполнители, а он британец. Так вот, во время записи Клифф, конечно же, обратил внимание на слова песни и подумал, что речь идёт о китаянке Хонки Тонк из Гонконга. Поклонники Клиффа очень удивились такой песни в его репертуаре, зная его христианские убеждения. Дело в том, что впервые эта фраза была использована в песне Хэнка Томпсона The Wild Side of Life (1952).

I didn't know God made honky tonk angels,
I might have known you'd never make a wife.
Я не знал, что Бог создал Хонки-тонк ангелов,
Я мог бы догадаться, ты никогда не станешь женой.

Герой песни встретил девушку в honky tonk (дешёвый ночной клуб с кантри-музыкой) и завязал с ней отношения, но ей явно наскучили постоянные отношения и она вернулась к своей прежней жизни, где она в этом клубе ищет очередного мужчину на ночь. Проще говоря это было сленговое выражение, синоним древнейшей профессии. И когда на христианском собрании девушка спросила у Клиффа, почему новая его песня о проститутке, он пошёл звонить своему менеджеру, чтобы узнать, правда ли это. Менеджер связался с американскими партнёрами, которые подтвердили это. Клифф Ричард сделал заявление на британском телевидении об изъятии записи и отказе в его продвижении, EMI Records согласились, хотя у сингла был большой потенциал. В 2017 году Клифф вспоминал этот случай в интервью журналу Mojo, заметив, что это была отличная песня.

George Michael - I Want Your Sex

1 июня 1987 года вышел первый сингл Джорджа Майкла с песней I Want Your Sex как сольного исполнителя. 12-дюймовый сингл состоял из трёх разделов: Lust Rhythm (4:44), Brass In Love Rhythm (4:38) и Last Request (3:48). 7-дюймовая версия содержала первую часть песни. В песне Джордж Майкл прямо обращается к своей возлюбленной с призывом заняться сексом, объясняя причины: он долго ждал и теряет терпение, "it's natural, it's chemical".

I swear I won't tease you
Клянусь, я не буду тебя дразнить,
Won't tell you no lies
Не буду тебе лгать.
I don't need no bible
Мне не нужна библия,
Just look in my eyes
Просто посмотри в мои глаза.
I've waited so long baby
Я ждал так долго, детка,
Out in the cold
Забытый тобой.
I can't take much more girl
Я больше не могу терпеть,
I'm losing control
Я теряю контроль.

Песня вызвала много споров, здесь увидели пропаганду беспорядочных связей в эпоху СПИДа, при этом в названии было слово "sex". BBC запретила её ротацию на радио до 21:00, многие американские операции вообще исключили её из эфира. В ответ Майкл выступил с заявлением, что СМИ неправильно интерпретируют его песню, отделяют любовь от секса, что это могут и отношения двоих, а не только случайные связи, что его песня о сексуальной ответственности. Безупречный образ бывшего участника группы Wham! сыграл определённую роль и опасения по поводу слишком откровенной композиции утихли, её стали крутить н всех радиостанциях. Отредактированный клип также получил зелёный свет на MTV, сингл поднялся на 2 и 3 места в главных хит-парадах Великобритании и США, получил платинвую сертификацию за океаном - было продано свыше 2 миллионов копий.

Judge Dread - Big Six

Александр Хьюз, более известный как английский исполнитель рэгги под псевдонимом "Judge Dread", взятым из песни легенды ska- и rocksteady-музыки (1950-60 гг.) Принца Бастера, был первым "белым" рэгги-музыкантом, который был очень популярен на Ямайке. У этого Принца Бастера был хит Big 5 (1969), который был по сути "непристойными детскими стишками", пошлыми намёками. Хьюз записал подобную, но более "мягкую" в словах композицию Big Six (1972), потратив на это шесть фунтов стерлингов. Из-за текста она не транслировалась по радио, но заняла 11 место в UK Singles Chart, а следующая Big Seven достигла даже восьмого.

Little Miss Muffet, sat on her tuffet, her knickers all
tattered and torn,
It wasn't a spider who sat down beside her -
Was Little Boy Blue with the horn ...
Black pussy, white pussy, pink pussy, blue,
The name of the game is a Little Boy Blue, ai...

Monty Python - Always Look On The Bright Side Of Life

Наверное, многим известна легендарная британская комик-группа Монти Пайтон с их неповторимым юмором. Так в 1979 году они сняли комедийный фильм "Житие Брайана по Монти Пайтону", в котором пародировали религиозных фанатиков, националистов, феминисток и прочие движения. Фильм рассказывает о молодом еврее Брайане Коуэне, которого две тысячи лет назад волхвы перепутали с Иисусом и стали называть мессией. Для финальной сцены Эрик Айдл сочинил эту самую песню - "сегда смотри на светлую сторону жизни". Герой фильма Брайан был приговорён к смертной казне через распятие, в кадре ещё порядка двадцати таких же осуждённых. Один из них на соседнем кресте (Эрик Айдл) пытается подбодрить Брайана, начав петь эту песню, постепенно все персонажи на крестах начинают подпевать Эрику. Фильм был обвинён в богохульстве некоторыми религиозными группами, он был запрещён в Италии на 11 лет, в Ирландии на 8 лет, в Норвегии на один год, в Финляндии перед фильмом шли субтитры, где объяснялось, что это всего лишь пародия. Во время проката фильма кинотеатры США и Великобритании пикетировали представители разных религиозных конфессий. Конечно же, саундтрек постигла такая же участь. Тем не менее песня, написанная в духе стоицизма, побуждаящая сохранять твёрдость, мужество в трудных жизненных ситуациях, стала очень популярной в Британии, её можно услышать как на футбольных матчах, так и на похоронах.

Some things in life are bad
В жизни случаются плохие вещи,
They can really make you mad
Они буквально выводят тебя из себя,
Other things just make you swear and curse.
От других же вещей хочется сквернословить и ругаться.
When you're chewing on life's gristle
Когда ты размышляешь о жизненных трудностях,
Don't grumble, give a whistle
Не ворчи, а лучше свистни,
And this'll help things turn out for the best...
И это поможет всему разрешиться к лучшему...
And...always look on the bright side of life...
И ... всегда смотри на жизнь с хорошей стороны...
Always look on the light side of life...
Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны...

Au Pairs - Come Again

Au Pairs, британская постпанк-группа из Бирмингема, в 1981 году выпустила дебютный альбом под названием Playing with a Different Sex. Следует сказать, что вокалистка группы Лесли Вудс имела нетрадиционную ориентацию и была ярой феминисткой. В альбоме была композиция Come Again, текст которой был явно о лесбийском сексе, о сексуальном равенстве между партнёрами в процессе.

Do you like it like this? (Please, please me)
Is your finger aching, I can feel you hesitating, Is your finger aching, I can feel you hesitating.
Yes, thank you I got one.
Yes, it was nice.
Yes, we should go to sleep now.
Yes, yes, it was fine.
We must, we must do it again sometime
Тебе так нравится? (пожалуйста, лоставь мне удовольствие)
У тебя болит палец, Я чувствую, как ты колеблешься , У тебя болит палец, Я чувствую, как ты колеблешься.
Да, спасибо, я получила своё.
Да, это было приятно.
Да, теперь мы можем лечь спать.
Да, да, это было прекрасно
Мы должны, мы должны это сделать ещё раз как-нибудь.

Сейчас бы такой текст явно бы не привлёк внимание цензоров, но в 1981 году BBC запретила эту песню как и многие другие радиостанции.

Pink Floyd - It Would Be So Nice

Первая песня группы в обновлённом составе, когда место ушедшего Сида Баррета занял Дэвид Гилмор. Она вышла на сингле 12 апреля 1968 года и не имела особого успеха в чартах. Ко всему это песня была запрещена на BBC. Оказывается в тексте упоминается вечерняя лондонская газета Evening Standard, а как мы уже знаем по первому выпуску реклама, а также упоминание коммерческих продуктов там была под запретом. Для снятие бана музыканты поменяли словосочетание на Daily Standard:

Have you ever read the Daily Standard?
Reading all about the plane that's landed
Upside down?
Вы когда-нибудь читали Daily Standard?
Читали про самолёт, который приземлился вверх ногами?

Paul McCartney ft. Wings - Give Ireland Back To The Irish

Здесь же всё ясно по названию песни - "верните Ирландию ирландцам". Пол Маккартни написал её 1 февраля 1972 года, то есть на следующий день после "Кровавого воскресенья" в североирландском городе Лондондерри, когда была расстреляна мирная демонстрация в защиту гражданских прав Северной Ирландии, было убито 13 человек. Всё это привело к новому витку противостояния ИРА и британской армии и полиции. Кстати, про взаимоотношения Ирландии и Великобритании во время Второй Мировой войны можно прочитать здесь:

Ирландия во Второй мировой войне.

Маккартни был потрясён этим событием, а также действиями британских военных, убийством мирных людей. Он в тот момент находился в Нью-Йорке, где встречался с Ленноном, обсудив взаимоотношения. Стоит заметить, что Джон Леннон сторонником ирландского республиканизма. Возможно, к написанию такой откровенно политической песни подтолкнуло и проживание в Гринич-Виллидж, районе Нижнего Манхэттена, где часто проходили антивоенные, пацифистские митинги и шествия. Песня вышла на сингле 25 февраля 1972 года, на бисайде была инструментальная версия композиции. Песня была запрещена на BBC, на Радио Люксембург и других радиостанциях как жест поддержки действий ИРА, что сказалось негативном образом на ротации на американском радио. Музыкальные критики также отреагировали на песню не в лучшем свете, утверждая, что Маккартни так хочет завоевать доверие для своей новой группы, отталкиваясь от острых политических проблем. Сингл всё равно неплохо себя проявил - 16 и 21 места в главных хит-парадах Великобритании и США. В Ирландии, что неудивительно, сингл занял первое место, также же было в испанских чартах. Как-то в интервью Mojo Маккартни сказал, что он гордится, что его песня понравилась бакским сепаратистам. После теракта в Лондоне (2001) Пол Маккартни исключил эту песню из альбома-сборника лучших песен Wingspan: Hits and History.

Give Ireland back to the Irish
Don't make them have to take it away
Give Ireland back to the Irish
Make Ireland Irish today.
Верните Ирландию ирландцам,
Не заставляйте их забирать (силой)
Верните Ирландию ирландцам,
Сделайте Ирландию ирландской.

Tom Petty - You Don't Know How It Feels

Песня американского рок-музыканта с альбома Wildflowers (1994), вышедшая на сингле 3 декабря 1994 года. Здесь разглядели проблему вот в этой строчке:

But let me get to the point ,
Let's roll another joint
And turn the radio loud ,
I'm too alone to be proud
You don't know how it feels
You don't know how it feels to be me

Но позволь мне перейти к сути ,
Давай закрутим ещё один косяк
И включим радио погромче ,
Я слишком одинок, чтобы гордиться
Ты не знаешь, каково это
Ты не знаешь, каково это - быть мной

MTV и часть радиостанций сочли эту строчку явно не подходящей для эфира. В другой изменённой версии для снятиея запрета Том Петти уже поёт Let's hit another joint, что уже означает "пойти в бар". Том получил премию Грэмми в 1995 за лучшее мужское рок-исполнение, сингл же добрался до 13-ой строчки Billboard Hot 100.

Dr Hook & the Medicine Show - Cover Of The Rolling Stone

Песня американской группы, исполняющий софт-рок с элементами кантри. Песня была написана писателем-юмористом Шелом Сильверстайном и является пародией на рок-н-ролльный образ жизни, образ звёзд музыки. Сильверстайн позднее рассказывал, что главной целью написания этой песни было желание заставить журнал Rolling Stone поставить фотографию группы на свою обложку. Сингл вышел в октябре 1972 года, занял 6 место в Billboard Hot 100, а через три месяца появился на обложке популярного музыкального журнала, правда в карикатурном виде и без названия группы.

Но в Великобритании было всё сложнее, BBC запретила эту песню, так как в названии и припеве содержалось название коммерческого журнала, то есть это была как бы реклама. По легенде во время перезаписи песни в студию вошла группа диджеев из BBC и во время припева закричала "Radio Times!" поверх оригинального Rolling Stone.

Здесь первая часть публикации:

20 песен, которые были запрещены. Часть первая.

Если вам понравилась статья, подписывайтесь, делитесь, ставьте лайки!

Подписываемся и на мой второй канал ПРОСВЕТИТЕЛЬ - интересные факты, тесты из мира географии и истории!