19,2K подписчиков

Русский язык. Будущее и ИИ. Сергей Переслегин

101 прочитал
Публикуем стенограмму видеоролика интервью Луковниковой Натальи (далее - Наталья) с Переслегиным Сергеем Борисовичем (далее - СБ), ранее размещенном на Социософт.

Публикуем стенограмму видеоролика интервью Луковниковой Натальи (далее - Наталья) с Переслегиным Сергеем Борисовичем (далее - СБ), ранее размещенном на Социософт.ТВ

Наталья: Добрый день, Сергей Борисович!

СБ: Добрый день!

Наталья: Вас просят прокомментировать такую тему как некоторые события на журфаке МГУ. Сотрудники журфака утверждают, что набранные студенты-первокурсники абсолютно не владеют русским языком и совершают потрясающие ошибки. Также отмечается, кажется, низкий уровень знаний по истории. Это является последствием ЕГЭ, это является изменением типа культуры, не знаю, сознания молодёжи, что это такое с вашей точки зрения?

СБ: Ну, начнём смотреть. Первое, ЕГЭ. В 2019 году в декабре умер мой близкий друг Александр Александрович Королёв, физик, преподаватель ИТМО. Он мне где-то уже лет 8-10 говорил о том, что качество абитуриентов, с точки зрения физики, ухудшаются от года к году, правда, не везде, иногда попадаются очень хорошие ребята. Он очень, кстати, хвалил студентов из Казахстана, говоря, что приезжают знающие дельные люди. Но, говорит, в среднем уровень всё время падает и первые семестры мы занимаемся исключительно ликбезом, совсем ликбезом в области физики. Потому что люди, вроде бы даже нормально сдавшие ЕГЭ, причём, сдавшие профильные ЕГЭ по физике, как выясняется, в общем, её совсем не знают. С этой точки зрения тут говорить совершенно не о чем. В каком плане не о чем? Система ЕГЭ не позволяет, в принципе не позволяет, определить знание людей. Но это же старая добрая задача, когда у Айзека спросили, что определяет его тест, он ехидно сказал – способность людей решать тесты Айзенка. ЕГЭ определяет способность людей сдавать ЕГЭ, что совершенно не является ни коим образом связанно со знанием предмета, это просто другое. Поэтому в физике это началось, естественно, раньше, поскольку наука более сложная. Я думаю, в математике это началось, наверное, ещё раньше, потихонечку это дошло и до истории, и до русского языка и литературы. Люди перестали знать то, что они знать, вроде бы, по тому факту, что они окончили школу, обязаны. Я позволю себя сказать, что в своё время людей на журфак принимали, естественно, по профильному экзамену. Надо заметить, даже на физфак мы сдавали сочинение, оно там было непрофильным, последним экзаменом, и тем не менее, его надо было написать, хотя бы на «четыре», чтобы ты мог, в общем, поступить в ВУЗ. На журфаке это, естественно, был первый экзамен. Я боюсь, что там без «пятёрки» по сочинению шансов на то, чтобы пройти дальше, просто не было. Всё остальное уже было вспомогательным. Совершенно понятно, что сочинение – это умение человека структурировать самому информацию, с ней работать; он должен при этом демонстрировать и грамотность, в смысле знаний и орфографии, и знания синтаксиса, и умение доказывать свою мысль, и умение строить аргументацию. В известной мере, основному, чему кроме математики нас учили в советской школе, было умение писать сочинение, поскольку это была системная задача и много чего от тебя требовала. Поэтому первый пункт, да ЕГЭ. Но есть ещё, пожалуй, два пункта. Их тоже нужно иметь в виду, поскольку они довольно интересны и не вполне обычны.

Дело в том, что язык являет собой довольно переменную среду, причём достаточно быстро переменную. И те слова и выражения, которые были, вроде бы, литературной нормой 10 лет назад, могут восприниматься сейчас как архаизм, а те, которые 10 лет назад вообще никак не воспринимались, сейчас являются совершенно нормальными. В качестве хорошего примера – лайкнуть, совершенно нормальное слово, сейчас его легко используют, сколько бы его ни запрещали, его использовать будут и дальше, потому что вполне соответствует современному языку с его большим вклинением англицизмов, которые, опять же, неизбежны по причине доминации английского языка в интернете и научных исследованиях. Никуда не денешься. Англицизмы в языке будут появляться, будут появляться и дальше. Так вот, второй момент, это, конечно, тот факт, что язык начал меняться. И сейчас за счёт интернета и особенно в последний год за счёт перехода к удалёнке, где роль интернета резко возросла, изменение языка стали значительны. А поскольку эти изменения толком не отслежены и в норму не приведены, само собой разумеется, что люди таким образом знающие язык, оказываются очень неадекватны ситуации при столкновении с носителями классической культурной нормы. И здесь даже не скажешь чья вина. Мне в своё время жёстко снижали оценку и не раз, и не два за отрыв буквы от корня, а я, как и многие люди, кто учился читать словами, а не по слогам, сразу, вообще не могу понять, как строится понятие слога, и где тут корень, и где что. Где-то через три года после того, как я закончил образование, правила переноса были полностью упразднены: можно было отрывать одну букву от корня, но, единственное, что вот одну букву переносить всё-таки осталось нельзя, а так, всё остальное ушло. И в этом смысле, правила меняются, и надо иметь ввиду, что русский язык сейчас отличается от русского языка, где-то в районе 10 лет тому назад, не говоря уж о том времени, когда формировались учебные программы.

Есть и третья сторона дела. Она самая простая из всех. В современных условиях при наличии огромного количества спелл-чекеров, искусственных редакторов, человек, который постоянно работает на компьютере, утрачивает не только навык письма, а мы его практически утратили, могу сказать даже по себе. Заполнение какого-то текста от руки вызывает неприятные эмоции, сразу после школы это было делать гораздо легче, чем сейчас. Но кроме того, что люди перестают писать от руки и разучиваются это делать, они ещё и перестают внимательно следить за написанным, потому что спелл-чекер исправит, тебе не нужно думать как пишется данное слово, если ошибка есть машина подчеркнёт, предложит вариант исправления. В результате то, что когда-то требовало высокого внимания, требовать его по жизни перестало. Но на экзамене-то пользоваться компьютером и спелл-чекером ты не можешь, и тогда встаёт вопрос, что в этой ситуации делать? Признать, что культура действительно очень сильно изменилась и, например, разрешить пользоваться компьютером на экзаменах или сказать – культурная норма незыблема и нам нужно как-то возвратиться к грамотному языку в повседневной жизни. Самое неприятное, что оба решения, по всей вероятности, во-первых, не будут работать, во-вторых, являются неадекватными. В этом плане я отвечу на Ваш вопрос: да, ЕГЭ нужно отменять, но, к сожалению, отмена ЕГЭ не исправит ситуацию, которая сейчас возникла. В некотором плане мы столкнулись с проблемой, которая вот так вот с одного хода, с одного удара, наверное, будет не решить. Но мне кажется, что это, в общем, тема для работы филологов, педагогов, лингвистов. Вообще говоря, появление компьютера, и появление интернета, и то, что мы сейчас живём в искусственном интеллекте, это ведь вызов не только человеческому разуму, это ведь вызов и человеческим языкам, и к этому нужно быть внимательным.

Наталья: С вашей точки зрения, в сложившейся ситуации необходима одна языковая норма, речевая норма или это уже невозможно? Ведь когда-то нормативный язык создавался как инструмент формирования единой нации. Сейчас так ли это необходимо, стоит ли такая задача, какая вообще задача стоит перед современными языками?

СБ: Если мы хотим сохранить единую нацию и единое государство, нам волей-неволей нужно говорить о единых языковых нормах. Но при этом, если мы говорим о том, что современный мир это мир сообществ, мы сталкиваемся с необходимостью иметь широкие сообщества языков. Почему я и сказал, что это не глупость, не ошибка, это именно серьёзная проблема. На самом деле получилось так, что никто не проанализировал, что случается с языком, когда у вас возникает третий тип речи. Что я имею в виду? Есть устная речь, у неё свои законы, есть письменная речь, у неё другие законы и есть речь в интернете, когда вы работаете в телеграме, в вотсапе, сообщениях, комментах и так далее. В общем-то, все лингвисты признали, что это третий тип речи, у неё третьи законы, но какие они и, главное, как взаимодействуют тритий со вторым или второй с первым? В действительности, вопрос, который Вы задали, может быть очень интересным, ну, например, для нашего лабораториума, поскольку с ним что-то делать всё равно придётся. Смотрите, когда вы привыкаете ставить значки эмодзи, вам без них уже достаточно сложно обходиться, вы их не можете поставить в устной или даже письменной речи. В результате чего возникает ситуация, что, например, эмоциональная насыщенность текстов может быть различна, говоря одну и ту же фразу на трёх вот этих языках. Это сложность, но интересно не то, что это сложность, а то, что ей не занимаются, хотя важностью, по-моему, но она совершенно очевидна.

Наталья: Спасибо, Сергей Борисович!

P.S. Для любителей видеоконтента, добро пожаловать на Социософт.ТВ