Люди друг к другу заботливо относятся. Или делают вид что заботливо. В последнее время часто говорят друг-другу:”Надо себя беречь. Что же ты себя не бережешь? Нельзя так легкомысленно относиться к здоровью. Сходи, проверься.”
Мы желаем другим: Побереги себя!
А сами часто бережем для себя.
Мы храним сервизы *по особому случаю*, красивые украшения в шкатулке, кружевное белье и красную помаду *на выход*.
Мы откладываем на завтра или на *когда-то потом* многое. Забываем про реальность, суть которой- *миг между прошлым и будущим*. Как говорят древние мудрецы: Завтра нет, есть только сегодня. И оно может быть гораздо лучше, чем новогодняя ночь.
Кстати, личная история про новогоднюю ночь.
Где-то в конце 90-х, летом привезли родственники с Каспия банку красной икры. Семья наша в те годы не особо *жировала*. Поэтому икру встретили с особым трепетом и уважением, как царя-батюшку.
К слову- я икры ни черной, ни красной ни разу не пробовала. Но мне строго сказали, что это очень дорого и дефицитно. Поэтому это не на сейчас, а на новый год.
Оставшееся лето, осень и начало зимы я пребывала в заинтригованном состоянии. Банка с икрой манила, заставляла трепетать и будоражила мыслью: Когда!
Наконец-то наступило долгожданное 31 число. Мама намешала салатов. Папа нажарил мясо. Стол накрыт, елка наряжена. Проводили старый год- как положено. Мама торжественно внесла долгожданную икру.
Наконец-то вожделенные янтарные зернышки на белов хлебушке попали мне в рот. Глаза зажмурены, и я поняла: Фууу какое-то. Тогда я не знала, какой на вкус должна быть икра. Но поняла, что это Фу!
Мама с папой знали вкус икры. Они тоже попробовали и глядя друг на друга дружно сказали тоже самое: Фууу.
Она испортилась. Она очень долго ждала своего часа и не дождалась. Стояла нетронутая, берегла себя и протухла. Она так не хотела. Изначально у нее было лишь одно желание- порадовать кого-то. А в итоге- испортила праздник советской семье.
Так что: Не ждите. Не берегите себя для особого случая. Ведь лучше же жить *здесь и сейчас*. Как будто это вечный новый год.