Во времена Советского Союза было много разных имён , собственно как и сейчас . Раньше детские имена делились на две группы, привычные и модные . Привычные - это самые простые , а модные уже другие , их давали в честь великих полководцев , деятелей или актеров. Сегодня мы поговорим о модных именах
Зоя - в переводе с древнегреческого " жизнь " - в честь Зои Космодемьянской.
Валерий - в переводе означает "бодрый , крепкий "- в честь Валерия Чкалова.
Никита - с греческого " победитель " - в честь Никиты Хрущева.
Феликс - означает " счастливый " - появилось в государстве в честь Феликса Джержинского.
Следующие имена будут в честь великих актеров , актрис и кинематографов .
Жанна - с древнегреческого "милость Божья". Всенародно известным стола в честь актрисы Жанны Прохоренко. Актриса получила известность после выхода фильма " Баллада о солдате "
Филипп - переводится как " любящий коней " . Имя актера было Жерар Филипп.
Яков - имя было переведено как "следующий по пятам ". Актера звали Яшка , он снимался цыганом из " Неуловимых мстителей" .
Имена , которые представляют собой аббревиатура какого - либо термина .
Три имени в честь Владимира Ильича Ленина, Вилора , Владлен и Нинель.
Кроме аббревиатурных имён , были ещё и события. Вот один из примеров Калерия - в переводе означает " Красная армия легко разгромила Империалистов Японии".
Люция - в полном варианте означает "Революция". А именно речь идёт об Октябрьской революции.
И совсем разные имена названые в честь чего либо , например имя Радий и Гелий - имена получившие свое название от химического элемента .
Имя Искра , появилось в честь первой газеты Ленина.