Продолжение первой части про моменты, которые раздражают в турецких сериалах. После написания первой статьи, вы оставили много комментариев, что бесит вас. Оказывается этот список намного больше, чем я себе представляла. Поэтому с учетом ваших пожеланий продолжим составлять перечень раздражающих ситуаций в турецких сериалах.
“Бедная овечка”
Клише турецкого сериала - девушка из бедной семьи влюбляется в богатого парня, где все против их любви. Однако, даже на это можно закрыть глаза, как-никак и в русских сериалах такое встречается куда ни плюнь.
Больше всего меня раздражает, когда девушка позволяет унижать себя и никак не заступается, и не дает отпор. Легкий, летний сериал “Запах клубники” нервировал постоянным апатичным поведением главной героини. Чагла как ее только не унижала, говорила оскорбительные слова, а Аслы вечно боялась всех обидеть.
Даже в моем любимом сериале “Любовь напрокат” в первом сезоне Дефне позволяла к себе такое отношение, но зато во втором сезоне исправилась и дала всем отпор.
Полицейский участок
Ну любят турки заявлять друг на друга в полицию, что и отражается в Турецких сериалах. Ведь для них это орган, который действительно разберется во всех деталях и накажет виновного. Так, например, сериал “Черная любовь” изобилует походами в полицейский участок. И ведь неоднократно ничем хорошим это не заканчивалось, тем не менее главные герои не унывали и верили в лучшее.
Даже второстепенным персонажам доводилось бывать за решеткой, и проводить свои лучшие дни в камере. В сериале показали и тюремную жизнь, все ее невзгоды и тяготы.
Больница
Смысл каждого турецкого сериала заключается, чтобы все герои побывали в больнице, а некоторые оттуда не вылазили. Конечно, в основном это касается мелодрам, но и в комедиях создатели любят этим грешить.
Так к примеру, в сериале “2 лица Стамбула” я не помню ни одной серии, чтобы кто-то не попал в больницу, а некоторые и по несколько раз. Возможно режиссеры думают, что от этого возрастут рейтинги сериала. Ведь больница ассоциируется со слезами, с горем и трагедиями.
А уж это турецкие актеры умеют: собираться всей толпой у больного и реветь в три ручья.
Озвучка
Мало того, что перевода приходиться ждать в среднем два дня. Так еще найти хорошую озвучку достаточно трудно. Меня очень сильно раздражает, когда ты смотришь сериал тебе все нравится, а потом бац и меняются голоса или еще хуже: озвучка одним голосом.
Так было в сериале “Любовь напрокат”. Первый сезон был досмотрен с одним переводом, а второй начался с ужасным мужским баритоном, который озвучивал всех подряд актеров. Не знаю как вас, но меня это жутко злит, ведь ты привыкаешь уже к определенным голосам, и другие уже не воспринимаешь. Мне даже было непонятно, что они говорят, даже эмоции были другие.
Надеюсь, мы с вами вспомнили все раздражающие моменты в турецких сериалах.
Если что-то забыла, пишите в комментариях. А вы согласны с такими пунктами?
Читай также: