В немецком языке есть глаголы, образованные от основ, обозначающих животных. Начнем с достаточно распространенного глагола fischen - копаться, рыться.
Martha fischte in ihrer Handtasche nach dem Handy, was sie jedesmal machte wenn sie es läuten hörte. Она копалась в своей сумке в поисках мобильного, что делала каждый раз, когда слышала звонок.
jemanden fuchsen - раздражать кого-либо; sich fuchsen - раздражаться
Sein unanständiges Benehmen hat mich mächtig gefuchst. Его неподобающее поведение вывело меня из себя.
büffeln - зубрить, напряженно заниматься
Der Schüler hat die Multiplikationstabelle eine ganze Stunde gebüffelt und war sehr müde. Ученик зубрил таблицу умножения целый час и очень устал.
Глагол unken образован от существительного "жерлянка"- вид жабы, а действие передает такое, какое совершает ворона - "каркать".
Ich will ja nicht unken, aber ich glaube, es wird ein Gewitter geben. Man muss schneller an Land setzen. Не хочу накаркать, но думаю будет гроза. Нужно скорее причались к берегу.
abluchsen - выманить, раскрутить на деньги. Cуществительного der Luchs обозначает рысь.
Все вышеперечисленные глаголы характерны для разговорной речи. Ниже приводятся их обычные значения
- fischen - suchen - искать
- fuchsen - ärgern - раздражать
- büffeln- anstrengend lernen- напряженно учить
- unken - schlechtes voraussehen - предвидеть плохое
- mausen - stehlen - воровать
- spinnen - phantasieren - придумывать
- abluchsen - abnehmen- забирать