Найти в Дзене
Иные скаzки

— Стойте, — мужчина бросился за убегающей девушкой. — Куда же вы? Почему вы так убегаете?

Начало истории

— Без выкрутасов, — бурчала Сандрильона, гладя белую лошадку по спине. — Как будто в жизни все так просто... Ладно, поехали!

Она ловким движением запрыгнула на лошадь, и животное, неодобрительно фыркнув, помчалось вперёд.

Заблаговременно спустившись с лошади, Сандрильона следила за шикарными дамами, входящими во дворец. Она перевела взгляд на своё перепачканное порванное платье и закрыла ладонями лицо.

— Нет, это невозможно. Я только лишь опозорюсь. Да и кто меня пустит в таком виде во дворец?!

Лошадь понимающе фыркнула и боднула девушкой головой, дескать, а может, ну его, этот бал.

— Нет, Эсмиральда, — выпрямилась Сандрильона. — Я пойду туда. Хоть раз в жизни по-человечески повеселюсь!

Она аккуратно вылезла из укрытия, когда кареты с гостями уже уехали, а новые - ещё не успели подъехать, и двинулась к чёрному ходу. Сандрильона ещё издали заметила, что этот вход для слуг. И решила, что прикинуться одной из служанок - идеальный план. Ведь она и в правду практически служанка.

— Это ещё что за горе луковое? — поинтересовалась грузная женщина в белоснежном колпаке. — Ах, ну да. Ты, наверное, заменяешь эту глупую Лизу. И надо было ей разродиться именно во время бала: как будто времени больше нету. Иди за мной...

Сандрильона не верила своей удачи. Она шагала за виляющей крупными бёдрами поварихой и светилась от счастья.

— Видок у тебя тот ещё...

— Да, я знаю, — печально отозвалась Сандрильона. — Издалека приехала. Дорога была тяжёлой.

— Ну, ничего. У вас с Лизой почти одинаковые формы. Наденешь ее платье. А то... Сама понимаешь. Разносить этим богачам напитки в таком виде - дурная затея.

Сандрильона вспыхнула. Она будет на балу. Пусть даже при этом будет разносить напитки. Но она будет там! Девушка подняла глаза вверх и мысленно поблагодарила свою крестную за то, что ей-таки удалось убедить ее поехать на бал.

— Хватит ворон считать, — прикрикнула повариха. — Вот платье, вот поднос. Живенько переодевайся и ступай в зал.

Формы Лизы оказались чуть больше. Вернее, даже не чуть. Сандрильона придирчиво осмотрела свой наряд и скривилась. Никуда не годится. Она расплела косу и вытащила из прически две ленты, связала из между собой и использовала в качестве пояса. Затем подвернула слишком длинные рукава и подколола булавкой юбку, сделав ее чуть короче. Теперь она удовлетворенно улыбнулась, глядя на своё отражение в подносе.

— Ты ещё здесь? — повариха выглянула и окинула подозрительным взглядом новоиспеченную служанку. — Вот, ну я же говорила, что у вас с Лизой один размер. Форма сидит как влитая. Надевай маску, быстро бери поднос, и шагом марш в зал! Не дай господь эти богачи там подохнут от жажды...

Сандрильона услышала удаляющееся хихиканье поварихи и покачала головой. Она и не знала, что это бал-маскарад. Девушка надела простую белую маску с прорезями для глаз и отправилась в общий зал. Она появилась там во время вальса.

Сандрильона медленно обходила зал, любуясь каменными изваяниями, хрустальными, переливающимися всеми цветами радуги люстрами, золотыми канделябрами с идеально подобранными свечами. Ее сердце трепетало в груди. Ничего подобного она никогда не видела.

Она перевела взгляд на танцующие пары и вдруг увидела свою сводную сестру. Та танцевала с мужчиной, уже знакомым девушке.

— Ах, опять эти механические движения, — пробурчала она. — Подождите-ка...

Она остановилась и вытаращилась на мужской силуэт. Она узнала эти темные волосы и эти сильные руки. Совершенно точно это был тот самый мужчина из леса. Несмотря на изумрудную маску, скрывающую его лицо, она узнала его.

Она резко отвернулась и сделала несколько шагов прочь.

— О небеса...

Рядом стоящая служанка улыбнулась.

— Понимаю. Реакция на принца у девушек всегда одна.

— Что?

— Ну, ты ведь только что пристально разглядывала принца. Влюбилась, наверное, дурочка.

— Этот мужчина? Да что ты? Какой же это принц? Это один мой знакомый...

— Ну да. А ты у нас герцогиня, — служанка рассмеялась.

Руки Сандрильоны предательски задрожали. Нет, он не может быть принцем. Взглянув на лицо служанки, спина девушки похолодела. Сандрильона увидела, как ее лицо вдруг стало испуганным, а глаза округлились. Она глядела куда-то за ее спину.

— Что? — шепнула Сандрильона.

Но служанка не ответила, продолжая за чем-то или за кем-то самозабвенно следить.

— Да что там такое?!

Сандрильона резко развернулась, неожиданно ее поднос взлетел в воздух от столкновения с мужчиной в изумрудной маске. Все фужеры с напитками были опрокинуты и теперь их содержимое красовалось на белоснежном камзоле принца.

Сандрильона вскрикнула и прикрыла рот руками. Мужчина издал странный гортанный звук.

— Это было... прохладно, — заключил он.

— Да. Это был пунш со льдом, — тихо ответила Сандрильона. — Я прошу прощения. Я не знала, что за моей спиной кто-то есть. Мне так неловко.

— Прошу вас, не беспокойтесь, — мужчина дружески положил руку на плечо девушки. — Не просто же так я принц, у меня этих камзолов...

С этими словами он свернул в коридорчик для слуг. Сандрильона подняла глаза и увидела, что весь зал, все эти разодетые дамы и джентльмены смотрят прямо на неё. И их взгляды отнюдь не добрые.

Сандрильона почувствовала, как краска заливает ее лицо. Она развернулась и бросилась вслед за мужчиной.

— Подождите! — крикнула она.

Бегать в хрустальных туфельках оказалось задачей не простой. Мужчина остановился и с удивлением посмотрел на неё.

— Постойте, — Сандрильона почти нагнала мужчину и тяжело дышала, — я знаю, как вывести эти пятна. Нам нужно на кухню.

Мужчина удивленно улыбнулся.

— Если вы так считаете, то почему нет?

— Я в этом уверена. Вот сюда, прошу вас.

Сандрильона завела мужчину на кухню. Ее знакомая кухарка остолбенела, увидев принца и пробормотала:

— Мое почтение, господин.

Мужчина приветливо ей кивнул. Видимо, женщина совсем растерялась и натянуло улыбаясь, скрылась среди посуды.

— Вы правда принц? — поинтересовалась Сандрильона, шаря по полкам.

— Чистая правда, — как-то грустно ответил мужчина.

Вдруг на кухню ворвалась толпа стражников. Они кровожадно уставились на Сандрильону.

— Взять ее, — скомандовал главный, — она покушалась на жизнь наследника короля! А теперь взяла его в заложники!

— Вы с ума сошли? — полюбопытствовал принц. — Она всего лишь пытается спасти мой камзол.

Главный стражник смутился и исподлобья глянул на принца.

— То есть, отбой?

— Именно так, Карл. Идите с ребятами лучше выпейте пунша. Он очень... холодный.

Стражники повиновались. Сандрильона улыбнулась.

— А вас здесь очень оберегают, — заметила она.

— Слишком, — отозвался принц. — Вы новенькая? Я не помню вас.

— Я заменяю Лизу. Неужели вы помните всех ваших слуг?

— Стараюсь, — улыбнулся принц. — Ведь только благодаря им этот дворец все ещё стоит.

— Вы меня удивляете, — искренне сказала Сандрильона. — Я думала, все принцы - напыщенные индюки. Я рада, что это не так. Но, скажите же мне, почему вы так печальны? Это же бал в вашу честь. Неужели это из-за испорченного камзола?

— Я очень привязан к этому камзолу.

Сандрильона рассмеялась.

— Снимайте. Я нашла все необходимое. Сейчас он будет, как новенький. Так, не лгите мне, в чем причина вашей грусти?

— Это необычный бал. Отец его устроил с целью найти мне невесту.

— А вы не хотите жениться, верно? — Сандрильона усердно колдовала над камзолом и даже не смотрела на принца.

— Нет, вы не правы. Я хотел бы жениться на одной женщине.

Теперь Сандрильона спрятала лицо за волосами, она почувствовала, как слезы подступают к горлу.

— Но я не могу подвести отца. Он хочет, чтобы я дал своё решение сегодня же, — продолжал принц. — Может, вы дадите мне какой-то совет?

— Так в чем же проблема? Не слушайте никого. Послушайте, что говорит ваша душа.

Так это вы?

Принц сделал несколько шагов к девушке и заглянул ей в глаза.

— Я так и думал. Почему вы здесь, а не среди гостей?

Сандрильона опустила голову.

— Это долгая история. Ваш камзол готов, возьмите.

Принц взял камзол и отложил его в сторону.

— Помните, вы обещали мне сказать ваше имя, если мы снова увидимся?

Девушка поправила юбку и смотрела себе под ноги. Ее сердце разрывалось на части. Вдруг она услышала бой часов.

— Сколько? Сколько они бьют?

— Двенадцать, — ответил принц. — Сейчас подадут мой любимый торт с фисташковым кремом. Вы обязательно должны...

Сандрильона встрепенулась.

— Уже полночь? Мне нужно бежать!

— Стойте! — принц бросился за убегающей девушкой. — Куда же вы? Почему вы так убегаете? А как же торт?!

— Леди никогда не остаются за полночь, — повторила Сандрильона на бегу слова крестной. — Это признак ужасных манер.

— Но здесь полный зал леди. И бал ещё продлится, как минимум, два часа!

— Вам стоит задуматься, что за публику вы пригласили, — огрызнулась Сандрильона.

Принц нагнал девушку и случайно наступил ей на пятку. Хрустальная туфелька соскочила, и Сандрильона на секунду задержалась. Она увидела, как мужчина поднимает ее туфлю и поморщилась.

— Так как ваше имя?

— Сандрильона!

Девушка сверкнула глазами и уже через несколько минут подбегала к кустам, где она оставила своё любимую лошадь. В темноте Сандрильона не заметила огромный валун и, сильно ударившись босой ногой, упала на землю. Теперь слёзы градом потекли по ее щекам. От боли, от обиды, от разочарования...

— Ещё и туфлю оставила в этом дворце, — всхлипнула она. — Это самый ужасный вечер в моей жизни!

Она не могла поверить, что у этого глупого принца уже есть невеста. Зачем тогда были эти танцы в лесу? А теперь он имеет наглость просить ее о любовных советах! Нет... Все-таки все принцы - напыщенные индюки! И ничто не изменит ее мнения!

Продолжение здесь