Написав недавно статью про российский национальный отбор на Евровидение, я думала, что на этом тема Евровидения в этом году для меня закончится. По крайней мере вплоть до самого конкурса писать будет особо не о чем. Материал для написания новой статьи совершенно неожиданно подкинули братья-белорусы. Я не собиралась слушать заявки других стран, так как никогда не была настолько большой фанаткой Евровидения, чтобы заранее всё отслеживать и гадать, кто же там победит. Однако одна моя постоянная читательница посоветовала мне послушать Белоруссию. Я послушала, спасибо за подсказку, и поняла, что это настоящая бомба! Ничего подобного на Евровидение никогда не выдвигалось, я в этом совершенно уверена.
Вот, собственно сама песня. Исполнители - некая группа "Галосы Зместа" (совершенно мне незнакомая, конечно)
С самого начала понятно, что эта песня совершенно неформатная для Евровидения, она полностью выбивается из всего, что там когда-либо звучало и звучит. Но при этом для нашего российского и постсоветского пространства это очень хорошо знакомый и достаточно популярный стиль, который можно назвать "бард-рок". В данном случае главный смысл песни заключен в тексте, а музыка имеет лишь второстепенное значение, и может быть достаточно простой. Хотя, надо сказать, мотивчик у песни очень даже прилипчивый. Но это, конечно, в музыкальном плане звучит не по-европейски, не современно, не модно, но я думаю, исполнители и не рассчитывали на "модность и европейскость" звучания. Их цели были в другом.
Весь прикол в данном случае в тексте. Показательно, что текст полностью на русском, то есть создатели этой песни даже не пытались обратиться к общеевропейской аудитории. Понять и оценить эту песню могут только те, кто знает русский язык. Само по себе использование русского языка не российской группой, уже предосудительно для Евровидения. Там бы вполне благосклонно приняли песню если не на английском, но на белорусском, к примеру, языке. А тут слишком уж явно подчеркнуты симпатии авторов песни к России и "русскому миру", что для Евровидения как минимум неблагонадежно. Россия для них государство-изгой, особенно учитывая текущие политические события.
Многие комментаторы, которых вагон и маленькая тележка, изначально восприняли текст слишком буквально - это мол, сам Лукашенко про себя и свою политику сочинил.
Я научу тебя плясать под дудочку,
Я научу тебя клевать на удочку,
я научу тебя ходить по струночке...
Это из припева. Ну да, конечно, это Лукашенко про себя, вот так саморазоблачительно.
Но послушайте внимательно куплеты.
Смотри вперед, забудь что было,
Вчерашнее сдавай в тираж,
Срывай покровы, лезь без мыла,
Ты только лучшее создашь.
Стирай истории наросты,
Овес как видно не в коня,
Без прошлого все будет просто,
Ты только слушайся меня
Меняй замшелые устои,
Свободный мир неотвратим,
Несовременный и застойный
ретроград недопустим.
Это же настоящий "манифест революционера", а отнюдь не программа Лукашенко! Очень точно обозначены основные постулаты "борцов за все лучшее" - забвение прошлого и пересмотр истории, борьба с традиционными ценностями, которые они называют "застойностью и ретроградством".
Во втором куплете также немало саркастически точных характеристик нынешних революционеров.
Поспи за плугом, ночь в разгаре,
Еще далеко до звезды,
Пусть пашут лошади в угаре,
А ты не порти борозды
(намек на то, что революционеру советуют не особо напрягаться созидательным трудом)
Смени на овощи всё мясо
(намек на пропаганду веганства среди продвинутых революционеров)
Ликуй, пусть даже ты сердит
(опять же, революционерам постоянно советуют улыбаться, создавая имидж благополучного и успешного человека)
Мечтай о новых прибамбасах,
Их, кстати, можно взять в кредит
Шикарные строки! Отражают основные цели жизни оппозиционеров - потребительство, айфончики и прочие гаджеты как предел мечтаний, за обладание которыми они готовы влезать в долги под проценты, легко продаваясь в кредитное рабство - такова для них цена свободы, за которую они якобы сражаются.
Получился прекрасный портрет типичного современного белорусского (да и российского) молодого борца за свободу и прогресс.
И теперь понятно, что припев поется вовсе не от имени Лукашенко, а от лица тех, кто этими молодыми борцами руководит:
Я научу тебя плясать под дудочку,
Я научу тебя клевать на удочку,
Я научу тебя ходить по струночке,
Ты будешь всем доволен, рад всему;
Я сочиню тебе специально музычку,
Я поднесу тебе весь мир на блюдечке,
Я превращу твои печали в шуточки -
тебе же лучше будет самому.
Вот такая песня...
Понятно, что выдвигая это на Евровидение, никто не рассчитывал ни на победу, ни на высокое место. Выдвигая эту песню, хотели одного - знатно потроллить этот одиозный конкурс, откровенно постебавшись над его ценностями.
Ну и реакция конкурса была вполне предсказуемой - песню просто не допустили к участию, сославшись на ее "политизированность", а Белоруссии пригрозили дисквалификацией.
Ну да, конечно, конкурс вне политики, а песню Джамалы "1944" не только пропустили в свое время, но и сделали победителем. То, что на конкурсе давным давно продвигают так называемые "новые ценности" - ЛГБТ, феминизм, мультикультурализм - общеизвестный факт. Политика и пропаганда на Евровидении давно стала неотъемлемой частью конкурса, а победителей, как правило, выбирают в соответствии с политическим моментом. Но эту песню Белоруссии принять они никак не могли, так как это совершенно не соответствует их пониманию "правильных европейских ценностей".
Тем не менее, песня своей цели достигла - ее послушало большое количество людей на постсоветском пространстве и в Европе (надеюсь, они ее достаточно хорошо поняли в переводе). И многие, я думаю, убедились еще раз, насколько лицемерно и политизировано это "доброе развлекательное шоу"
Уважаемые читатели! Если вам понравилась публикация, поддержите автора лайками, оставляйте комментарии и подписывайтесь на канал! Мы говорим об актуальных событиях, а также музыке, фигурном катании и многом другом