Привет всем. Какое-то время я размышлял над тем сравнительный анализ какого произведения и фильма мне предложить вам на этот раз, и в итоге мой выбор пал на «КДЖ». Сам Кинг считает этот роман самым страшным из всего им написанного, и этот факт уже сам по себе является лучшей рекламой. А ещё после первого прочтения своего творения Стивен Кинг в ужасе спрятал его в дальний ящик, посчитав роман слишком отвратительным… но не в плане художественной составляющей, а в аспектах затронутой им темы. Он подумал, что никогда не опубликует роман, но к счастью для нас с вами, обстоятельства сложились иначе, и роман увидел свет в конце 1983 года.
Первая экранизация романа (довольно удачная) была в 1989-м, но я хочу провести параллель с фильмом 2019 года. Всё-таки хочется идти в ногу со временем J
Итак, свежая экранизация, которой ещё нет и двух лет. Я ходил на премьеру фильма, и буквально недавно пересмотрел его повторно на своём ноутбуке. Книгу же я читал по меньшей мере раз десять. А может и пятнадцать. Главный герой романа молодой (ему слегка за 30) врач Луис Крид и его семья: жена Рэйчел и дети – 5-летняя дочь Элли и полуторогодовалый карапуз Гейдж. Луиса Крида в фильме играет добротный актёр Джейсон Кларк, но вот именно эта его роль мне не особо понравилась. Мне он изначально показался психически неуравновешенным и я ловил себя на мысли, что провожу невольные параллели с Джеком Николсоном, играющего Джека Торранса (но о «Сиянии» позже). Очень важного персонажа Джуда Крэндалла играл блистательный, но очень постаревший (что очень грустно) Джон Литгоу. Но давайте всё-таки переходить к различиям.
В книге семья переезжает в новый дом из Чикаго, а в фильме из Бостона (нет, я правда не зануда, ну, может совсем немного). Луис знакомится с Джудом в первый же день их приезда, когда Гейджа кусает пчела, и Джуд с ловкостью фокусника извлекает жало. Это в книге. В фильме их встреча происходит позже, совсем при других обстоятельствах. Ой, ну какие же это различия, скажете вы, и будете правы. А как вам такое? Виктор Паскоу, студент, которого сбивает машина в первый же день работы Луиса в университете и который затем играет немаловажную роль в судьбе семьи Кридов, так вот, в фильме он негр! Снова толерантность 21 века во всей своей излишней претенциозности. Но в моём воображении он всегда будет белым блондином в красных спортивных шортах. Уж слишком яркий образ создал Кинг, и я искренне не понимаю, зачем сценаристам нужно было тут что-то менять.
Шеренга детей в жутких масках, которые идут на КДЖ хоронить одного из своих питомцев. Классная и удачная сцена в фильме. В книге этого нет, лишь Джуд вскользь упоминает о подобном обычае в разговоре с Луисом. Далее. По всем законам жанра «ужастика» 5-летняя Элли одна, тайком от родителей пробирается на КДЖ и уже собирается забраться на валежник, за которым и таится самый главный ужас, но её вовремя останавливает Джуд (что он там делал чёрт возьми?). Элли напугана, но Джуд всего лишь добродушный старик из соседнего дома. В книге Джуд сам ведёт всю семью Кридов на КДЖ и рассказывает им историю этого места.
Ещё одно важное различие – Норма Крэндалл, жена Джуда. В фильме она представлена лишь на семейной фотографии в гостиной Джуда, до зрителя доносят, что Джуд вдовец. В книге же она полноправный второстепенный персонаж, страдающий артритом и умирающий от сердечного приступа спустя полгода после переезда Кридов.
Ну, вот мы и приблизились к первому несчастью в семействе Кридов – гибель любимца Элли кота Черча. В фильме Черча сбивает грузовик аккурат в Хэллоуинн и Луис успевает закрыть изувеченный труп кота от дочери в самый последний момент, оставив её в счастливом неведении. В книге же всё сложнее. Рэйчел с детьми улетает на праздник к родителям в Чикаго (дело происходит на день Благодарения, что почти на месяц позже Хэллоуинна). Луис остаётся один и прятать труп ему уже не от кого. Но итог одинаков и там и там: Джуд ведёт Луиса за валежник, на старое индейское кладбище, где Луис и хоронит кота.
У Рэйчел была старшая сестра Зельда, которая умерла от спинного менингита, когда Рэйчел было лет 10. Спинной менингит страшная болезнь и будучи подростком я наивно полагал, что Стивен Кинг выдумал её специально для романа, но она существует на самом деле. В книге Зельда задыхается, подавившись собственным языком, в фильме же она ломает свой и так скрюченный позвоночник, упав в шахту кухонного лифта (да, да, бывает и такой). Вообще, Зельда один из самых жутких персонажей, она одинаково страшна как в книге, так и в фильме. А в экранизации 1989-го года она настолько ужасна, что после просмотра фильма несколько раз снилась мне в кошмарах. Загуглите её фото из 1989-го если вам не лень, уверяю вас, она действительно страшна.
Ещё одно важное, на мой взгляд, различие. В фильме Луис, испуганный что Черч вернулся с того света совсем другим, попытался усыпить его, но не смог, оказавшись морально неподготовленным, и попросту вывез кота в корзине подальше от дома и выпустил в лес. Всё это, конечно, было бесполезно. В книге Луис так же был шокирован «новым Черчем», но он ограничивался лишь пинками и отвращением на лице.
Мы подошли к самому главному различию между книгой и фильмом. В фильме под колёсами грузовика погибает Элли, а не Гейдж как в книге. Причём погибает в свой 6-й день рождения, увидев во время детской игры вернувшегося из леса Черча. Ба-бах! Мощный удар и в семье Кридов остался один ребёнок. Кстати, в экранизации 1989-го (чёрт, я всё время к ней возвращаюсь, но обещаю, что это будет в последний раз), сценаристы пошли путём фантазии Кинга и умертвили всё-таки Гейджа. Теперь вы понимаете, почему собственное творение настолько ужаснуло Кинга? Ну ещё бы, двухлетнего малыша сбивает многотонный грузовик, а потом он возвращается диким монстром. Но я что-то забегаю вперёд. Так вот, погибает Элли, а не Гейдж, видимо создатели фильма посчитали (и скорее всего справедливо), что нынешнее поколение зрителей совсем не готово к гибели совсем уж маленького по возрасту героя. Самому Кингу, кстати, такая «сценарная подмена» никакого неудовольствия не доставила, ему всё понравилось. «Какая разница, кто умрёт – финал будет таким же», примерно так он сказал. Чудовище.
Шок. Горе. Похороны. В книге была сильная сцена возле гроба с Гейджем, когда Луис подрался со своим тестем, отношения между ними были, мягко говоря, всегда натянутыми. В фильме же похороны Элли прошли достаточно спокойно, в молчаливой шоковой прострации всех присутствующих.
Ещё одна важная деталь. В книге – ещё до гибели Гейджа – Луис прямо спросил Джуда: а хоронили ли когда-нибудь на индейском кладбище людей, а не животных? Сначала Джуд солгал, что нет, но через какое-то время рассказал ему историю Тимми Баттэрмэна, молодого паренька, погибшего во Второй Мировой где-то в Италии. Тело доставили домой и обезумевший от горя отец Тимми перезахоронил сына. Тимми вернулся. Но вернулся другим. Дальше рассказывать не буду, эту историю нужно просто прочитать самому. Скажу просто, что это было жутко. До мурашек. В фильме же ничего подобного нет. После воскрешения из мёртвых Черча, озадаченный Луис естественно устроил Джуду допрос, но внятного ответа не получил. А так как действие фильма происходит в 2019-м (кстати, это же ещё одно важное различие!), что остаётся Луису? Правильно, воспользоваться Гуглом. Вот он и сидит в Интернете, изучая старые газетные вырезки о КДЖ и городке Ладлоу. И на одной фотографии видит скриншот статьи о некоем Тимми Баттермэне, пареньке, который погиб во Вьетнаме (не во время Второй Мировой) и тело которого пропало из могилы. Я специально поставил фильм на паузу на этом моменте и бегло просмотрел написанное. И даже моего беглого знания английского хватило для того, чтобы уловить суть. И всё, далее эта интересная сюжетная линия в фильме никак не развивается, а очень зря. Мёртвым (или правильнее «ожившим»?) Тимми Баттэрмэном можно было напугать зрителей ещё больше.
Кульминация. Совершенно раздавленный Луис понимает, что единственный способ вернуть прежнюю жизнь – это вернуть своего погибшего ребёнка с помощью индейского кладбища. Сказано – сделано. В книге он отправляет упирающуюся Рейчел с Элли к родителям в Чикаго, ему ведь не нужны лишние свидетели. Луис постепенно переходит ту грань, за которой начинается безумие и в его голове формируется план о «сюрпризе» для жены и дочери. В фильме Рэйчел с Гейджем садятся в машину родителей и уезжают с ними в Бостон. В книге Луис после аэропорта не возвращается домой, а едет в соседний город и закупается всем необходимым для эксгумации Гейджа. Затем коротает время в мотеле и под покровом ночи едет на кладбище. В фильме Луис приходит в гости к Джуду с бутылкой виски и мощным снотворным в кармане. Он усыпляет Джуда дабы тот не смог помешать ему осуществить задуманное, ведь Джуд не дурак, и в фильме и в книге он всё давно понял, но всё же надеется на благоразумие своего друга. В книге же Джуда усыпляет само кладбище, которое набрало силу и по-прежнему набирает её. Итог и там и там идентичен: Джуд засыпает, сидя в кресле и не видит Луиса, идущего с завёрнутым в брезент телом своего ребёнка на старое индейское кладбище. Ещё одно различие это сцена на кладбище. В книге это целая операция со множеством препятствий и занимающая у Луиса очень много времени и сил. В фильме же он просто перемахивает через невысокий каменный заборчик и с одной лопатой в руке делает всё необходимое на могиле дочери. Но это в принципе правильно – зачем напрягать зрителя ненужными сценами?
По книге, тем временем в Чикаго Элли мучают кошмары, ей снится мёртвый Виктор Паскоу, говоря, что уже слишком поздно. Тревога Элли за отца передаётся Рэйчел и та мчится обратно в Ладлоу с пересадками в аэропортах и далее на арендованной машине. В фильме Паскоу мерещится маленькому Гейджу и Рейчел так же срывается обратно домой. Но если в книге она оставляет своего единственного оставшегося ребёнка в Чикаго, то в фильме берёт Гейджа с собой.
Джуд умирает одинаково кошмарной смертью и там и там. Элли/Гейдж убивает его с помощью медицинского скальпеля Луиса. В книге Луис спит мёртвым сном и просыпается только тогда когда по сути всё уже кончено. Джуд лежит мёртвый у себя дома в луже собственной крови, а на втором этаже так же лежит исполосованная скальпелем Рэйчел, которую демон в обличье Гейджа обвёл вокруг пальца. Луис просыпается, видит грязные следы Гейджа возле своей кровати и замечает пропажу скальпеля из своей сумки. Выходит из дома, видит незнакомую припаркованную машину у дома Джуда, и, обуреваемый дурными предчувствиями, идёт к соседу. Но перед этим набирает несколько шприцов с убийственными дозами морфия. Возле дома Джуда он ловит Черча и убивает его, вкалывая дозу этого препарата. Затем идёт в дом и видит сначала Джуда, а потом и Рэйчел. Начинает кричать. На него нападает Гейдж и Луис, увернувшись от скальпеля, вкалывает морфий и ему. Очень сильная сцена, когда умирающий Гейдж за секунду перед самым концом снова становится прежним Гейджем и кричит: «Папа!» Окончательно свихнувшийся Луис тащит на индейское кладбище Рэйчел, перед этим поджигая дом Джуда. Он уверен, что с Рэйчел всё получится по-другому, ведь она умерла совсем недавно. Но читатель всё понимает и к Луису возвращается, разумеется, совсем не Рэйчел. В фильме происходит настоящий экшен – Элли убивает Рэйчел, оглушает Луиса и сама тащит мать на индейское кладбище. Перед этим Луис успевает закрыть малыша Гейджа в автомобиле и он пока в безопасности. Луис приходит в себя, идёт на кладбище и почти побеждает Элли, но в последний момент его убивает вернувшаяся с того света Рэйчел. Последние кадры фильма шикарны – на рассвете Гейдж, сидящий в запертой машине видит всю свою семью, вышедшую из леса и направляющихся к нему. Последний звук фильма – это звук сигнализации открывающейся машины.
Вот и всё. Различий между этой книгой и фильмом получилось гораздо больше, чем, например, в том же «Спасении из Шоушенка», но, поверьте, я предоставил вам лишь малую часть. Вообще, по сути, я занимаюсь неблагодарным делом, ведь сравнивать книгу и фильм это всё равно что… сравнивать книгу и фильм. Это два самостоятельных художественных произведения с одной центральной идеей, но очень часто разными путями развития. Но, чёрт возьми, мне до безумия интересно всё это сравнивать. Надеюсь, и среди вас найдутся такие же как я.
А ещё мне всегда была интересна дальнейшая судьба литературной Элли. Как в итоге сложилась её жизнь? Ведь, если я не ошибаюсь (а я почти уверен, что не ошибаюсь) Стивен Кинг больше никогда не касался её истории. Пишите в комментариях свои версии, будет интересно их почитать. Всем пока, берегите себя!