Редактируй видео и аудио материалы через текст, это не сложнее, чем редактирование текста в Word.
Продукт под названием Descript появился совсем недавно, но уже завоевал сердца создателей контента. Первые версии продукта создавались для подкастеров. Это облачный сервис для записи и обработки подкастов. Основная фишка продукта — возможность исправлять расшифровку записи, генерировать из нового текста ваш голос и заменять его в исходном аудио/видео.
Однако, на сегодняшний день продукт называется Descript VideoEditor и это уже полноценный видеоредактор, хоть пока и со скромными возможностями.
Да-да, это первый в мире редактор, который одновременно позволяет работать с аудио, текстом и видео. Программа распознает аудиосигнал и выдает расшифровку на экран. Редактируя текст изменения происходят также и в аудиоматериале. Удаляя слова, программа автоматически подрезает видео и аудио.
Вишенкой на торте является инструментарий на базе нейросетей способный клонировать голос. Программе достаточно полчаса человеческой речи, чтобы клонировать голос. Очень полезная функция для создателей контента. Частенько бывает оговорился или ошибся в терминологии, теперь не нужно делать перезапись, достаточно переписать текст и программа заменит звук.
Функционал программы:
- Запись звука и его редактирование через текст или timeline;
- Расшифровка текста по аудио или видеоматериалу с поддержкой мультиспича;
- Авто удаление слов паразитов;
- Одновременная запись и редактирование проекта в командном режиме;
- Запись экрана;
- Захват веб-камеры;
- Создание презентаций на основе роликов и записей.
Последнее обновление сделало из Descript полноценный видеоредактор. Пользователи могут импортировать туда свои ролики, добавлять к ним заголовки и переходы, накладывать картинки или анимацию на видео. Причем редактировать могут несколько человек одновременно, как в гугл-доках.
На данный момент в качестве монтажной программы использовать Descript не лучший вариант, все-таки функционал бедный, разве что делать базовый монтаж. Однако, программа очень полезная, да и в будущем уверен возможности значительно увеличатся. Я использую данный софт для перевода английских материалов на русский. На слух воспринимать сложно, а писать текст вручную не будешь. Descript в считанные минуты, а иногда и секунды (зависит от объема) выдает довольно точную расшифровку.
Есть возможность экспортироать проект под Davinci Resolve, FinalCut и AdobePremier. Делаем зачистку мусора, убираем слова паразиты, клон переозвучивает ошибочные данные, а после продолжаем монтаж в любимой монтажке, не чудеса ли?
Единственный минус на сегодняшний день - поддержки русского языка нет, и я сейчас не про интерфейс. Программа не распознает русскую речь. Вчера запросил поддержку русского языка на сайте разработчиков, благо такая возможность предоставлена.
Если пост читает человек близкий к разработке ПО, стоит задуматься, ведь в русскоязычном сегменте подобного продукта нет и если он появится, явно будет номером один, поскольку конкуренции на данный момент нет. Спрос на такое большой. Монтажеры, блогеры, подкастеры да и в целом контент-мейкеры разных мастей скажут Вам спасибо.