Найти в Дзене

Германия

Нас хотели поселить в лагере, который был ближе к Ной-Ульму, но в этом случае нам пришлось бы некоторое время жить все вместе в одной комнате. Наш зять этого вынести не мог. Хотя, возможно, на месте мы и разобрались бы с этим вопросом.
Нас отправили жить в отель в Альпах, где мы находились на полном обеспечении, каждый имел отдельную комнату. Мы прожили там примерно четыре месяца, а затем

Нас хотели поселить в лагере, который был ближе к Ной-Ульму, но в этом случае нам пришлось бы некоторое время жить всем вместе в одной комнате. Наш зять этого вынести не мог. Хотя, возможно, на месте мы и разобрались бы с этим вопросом.

Нас отправили жить в отель в Альпах, где мы находились на полном обеспечении, каждый имел отдельную комнату. Мы прожили там примерно четыре месяца, а затем родители и Вова забрали нас в Ной-Ульм.

Ире и Виктору дали академические курсы, которые были тоже в Ульме, их давали лицам с высшим образованием. Мне же пришлось взять курсы обычные и во вторую смену, так как нужно было присматривать за внуками. С утра до обеда я была с ними, потом укладывала их на обеденный сон и бежала на занятия, а детей поручала соседу. Ольга называла его «дед Матева», мы до сих пор общаемся, помогаем друг другу.

Потом нам предложили квартиру в «американках», то есть в домах, которые стояли еще со времен войны. Для многих такие квартиры казались роскошью по сравнению с тем, как они жили в России.

Но нужно сказать, что немцы из бывшего СССР были очень трудолюбивы и в общей массе жили зажиточно. В Казахстане, например, были целые поселения немцев, с прекрасными домами, земельными участками.

Немцы уезжали еще и от нестабильности, от перестроек и бандитского беспредела.

В Германии нам назначили пособие, которого нам вполне хватало. Внатяжку, конечно, но хватало. Помогали иногда и родители.

Многие переселенцы приехали в Германию с дипломами о высшем образовании. В нашей семье такими были все, кроме маленьких внуков. Молодежь сразу получила направление на годовую практику для признания дипломов.

Я тоже написала заявление на признание диплома, но мне ответили, что я должна сдать на немецком ряд экзаменов по законам, праву, истории немецкого государства или пойти учиться в немецкий вуз, мне зачтут всего два курса моей учебы в России. Естественно, потянуть такое в моем возрасте я не могла. Этого не могли осилить и люди помоложе.

Слава богу, Ира и Витя смогли, впоследствии они стали работать врачами.

Отто, после того, как закончился срок адаптации, стал работать на «скорой», но не врачом, хотя иногда он и ставил правильные диагнозы.

Когда мы хотели получить какую-то работу, нам часто отвечали: «Для этой работы вы слишком образованны».

Язык давался мне с трудом – из-за возраста, а еще из-за того, что люди, которые нас окружали, были такими же, как мы, выходцами из России.

Дело еще и в том, что нас учили немецкому литературному (Hochdeetsen), а в обыденной жизни этот язык не в ходу.

Как ни странно, старых немцев, семьи которых прожили в русскоязычной среде два века, в Германии вполне понимали, хотя иногда они и звучали комично.

Отто на языковых курсах получил высокую оценку. Преподавательница говорила, что герр Шлотгауэр – единственный, у кого нет акцента («акцентфрай»).

Он стал читать толстые немецкие книги в оригинале, а со мной общался в своей манере – только на русском и не всегда в цензурной форме, даже в магазине или у врача. Хотя я вполне могла понять и по-немецки.

Потом Отто временно приняли в дом для лиц с психическими и физическими отклонениями, но не на должность врача, а в качестве обслуживающего персонала, хотя ему и там иногда помогали его докторские знания.

Мы каждый месяц ждали, что его поставят в график на следующий месяц.

И вдруг, уже в 60 лет, его вызвали к начальству и сообщили, что он принят «фест», то есть на постоянную работу до пенсии. Благодаря знанию немецкого языка и природной общительности он так вжился в коллектив, что у него даже появились друзья, с которыми он ездил в Норвегию на рыбалку.

Зарплата у него была приличной, нам ещё и дали более дешёвую служебную квартиру рядом с работой.

Я тоже не сидела сложа руки. Сначала я пошла в поликлинику и попросила принять меня медсестрой работать бесплатно, ради языка. Проработала три месяца, коллектив был хороший, понимающий, мне там очень нравилось.

Потом меня позвала старшая медсестра и сказала, что я очень старательная, но мой немецкий хромает. Она посоветовала взять еще немного языкового курса, а потом они рады будут меня видеть у себя.

Я пошла в агентство по трудоустройству и выпросила себе годичные курсы для подтверждения медицинского диплома. Я должна была шесть месяцев ездить в Аугсбург, а потом пройти полугодовую практику в больнице.

Я уже стала замечать, что, возвращаясь домой, начинаю думать по-немецки и мысленно разговаривать. Но у меня была такая закомплексованность, я боялась лишних разговоров с врачами, не брала телефонную трубку. Единственное, что я с удовольствием делала – это бегала к больным в палату по тревожному вызову.

Там я встречала старых немцев, которые ещё во время войны были в русских лагерях для военнопленных. Они мне рассказывали, как русские женщины помогали им выжить: перекидывали в толпу печеный картофель, хлеб и другие продукты.

В это время шла война в Югославии. В Германии был наплыв беженцев, в том числе и медработников, которым, в отличие от нас, никакого подтверждения дипломов не назначалось.

Однажды старшая медсестра решила измерить у меня давление, так как я показалась ей очень бледной. Оказалось, что давление было 240/120. Меня отправили к врачу, и я была поставлена на учёт как гипертоник. Да ещё открылось, что я уже 20 лет не работала в медицине, а была юристом…

Мне сказали, что мне хорошо работать в доме престарелых, так как я очень внимательная, меня любят старики, я прекрасно могу осуществлять уход. Но идти туда я не решилась из-за болей в спине и высокого давления.

К нам стали приезжать люди из Краснодара, у которых появилась валюта. Они покупали машины. Я с ними стала часто бывать в России.

В 65 лет Отто пошёл на пенсию, мне в 60 лет начислили пенсию за русский стаж. Я стала работать на «базис», проработала до 75 лет. До недавних пор мы встречались в ресторане с бывшими коллегами каждую первую среду месяца, иногда к нам присоединялся шеф.

Мы все дорожим друг другом и очень переживаем, если у кого-то случаются неприятности.

Отто стал заниматься пчеловодством, разместив свои ульи на участке местных фермеров. Мы очень дорожим их дружбой и покупаем у них молоко и яйца.

Миша и Ольга выросли.

Миша два года учился в Португалии, Ольга закончила Берлинский госуниверситет по специальности юрист.

Дети Виталия и Вики – три внука – пока учатся. Самый маленький, Самуэль, благодаря своей маме лучше всех говорит по-русски.

Особенных материальных проблем в Германии у нас не было. Мы успели купить квартиру, но вынуждены были ее продать, когда Отто заболел. Он перенес операцию на сердце, а затем ряд операций по поводу онкологического заболевания.

Каждый год мы ездим на море, в Хорватию, живём там по 3-4 недели, ездим к одним и тем же людям.

Ждём правнуков, надеемся, что наши ожидания исполнятся.

В Германии, если ты работаешь, то и жить хорошо. Здесь мы сменили несколько машин, причём три из них за последние двадцать лет брали с конвейера.

На соцобеспечении мы никогда не были, за исключением помощи переселенцам в течение первых двух лет. Мы не богаты, но и обижаться не можем. Посмотрим, что будет дальше.

Думаю, что о жизни в Германии расскажут наши дети, когда придет их черед писать мемуары.

Содержание

Отто Шлотгауэр

Как немцы оказались в России

История семьи Шлотгауэр

Семья Кесслер

Случаи из жизни моих предков

Красный Кут

Депортация

Сибирь

Огород, сенокос и прочие приготовления к зиме

Холод, голод и нищета

Семейные неурядицы

Поездка к отцу в трудармию

Тимшер

Отъезд из Тимшера

Жизнь в Верх-Суетке

Освоение целины и все, что за этим последовало

Старшие классы

Радио, электричество, телевидение

Строительство нового жилья

Родители, медицинский институт, женитьба

Первая работа

Кубань

Старомышастовская

Посвящение жене

Галина Шлотгауэр (Тюменцева)

Галина Шлотгауэр (Тюменцева). История моей семьи

Галина Шлотгауэр (Тюменцева). Жизнь с мачехой. Переезд в Ивановку

Ивановка

1952-1954

Верх-Суетка и Барнаул

Донецк

Барнаул. Брак. Рождение дочери

Жизнь в Барнауле. Дочь. Распределение в Хабары

Хабары, Мартовка

Кубань

Снова Динская

Переезд в Германию

Германия

Предыдущая глава